紫绶绣衣催传送

出自宋代王洋的《送魏滁洲》,诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ shòu xiù yī cuī chuán sòng,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。
惠政从来到处宽,民心欢喜吏心寒。
醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉边菊未乾。
紫绶绣衣催传送,黄童白叟挽车看。
今君已是滁阳守,父老犹称魏长官。
()
来到:1.从一处移动到某一目的地。2.在某一时间来临或发生。3.进入一种特定状态。
民心:(名)人民共同的心意:~所向。[近]民意。
欢喜:欢乐;喜悦。
心寒:(形)内心非常失望。
酿酒:制酒、造酒。
绣衣:彩绣的丝绸衣服。古代贵者所服。今多指饰以刺绣的丝质服装。见'绣衣直指'。
父老:(名)尊称年长的人:~兄弟|家乡~。

《送魏滁洲》是宋代诗人王洋的作品。这首诗以送别魏滁洲的场景为背景,表达了对魏滁洲官员的赞美和送别之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

惠政从来到处宽,民心欢喜吏心寒。
这里描绘了魏滁洲的官员所实行的惠政广泛而受人欢迎,民众对他们表示喜悦,而其他官员则感到惶恐和寒心。

醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉边菊未乾。
描写了送别时的景象,秋天的霜意初显,醉翁亭旁的景色显得清冷肃杀,而泉边的菊花还未完全开放。

紫绶绣衣催传送,黄童白叟挽车看。
送别者身穿紫绶绣衣,催促着送行的准备工作。黄童和白叟在路旁挽着马车,注视着送行的人。

今君已是滁阳守,父老犹称魏长官。
表达了魏滁洲的官员已经调任到滁阳担任守臣的情况。即使离开了滁州,老百姓仍然称呼他们为魏长官,对他们怀有敬意。

这首诗以简洁明快的语言描绘了送别的场景,通过对魏滁洲官员的称赞和民众的喜爱,展现了他们在任职期间所实行的惠政和为政的正直。整首诗通过对细节的描写,展示了官民之间的情感交流和对离别的感慨。同时,诗中也折射出了王洋对政治官员的期望,希望他们能够以民为本,为国家和人民谋福利。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王洋

(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。...

王洋朗读
()