去为游手民

出自宋代王阮的《和陶诗六首·和杂诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:qù wèi yóu shǒu mín,诗句平仄:仄仄平仄平。
渊明弃彭泽,归欤在柴桑。
我里亦其侧,俯视世秕糠。
顾瞻无所忧,所忧在绝粮。
敢辞躬耕劳,耒耜山之阳。
惜哉命之穷,仍岁螟蟘伤。
去为游手民,足迹已四方。
()
俯视:(动)从高处向下看:登上景山,可以~北京全景。
秕糠:1.瘪谷和米糠。2.比喻没有价值的或无用的东西。
顾瞻躬耕:亲自耕种。2.古代天子亲自耕田,以劝农事。
耒耜:(名)古代一种像犁的翻土农具。也用作农具的统称。
惜哉命螟蟘足迹:(名)脚印。
四方:1.东、南、西、北,泛指各处:~响应。奔走~。2.属性词。正方形或立方体的:~的木头匣子。四四方方的大脸。

《和陶诗六首·和杂诗》是宋代王阮创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渊明弃彭泽,归欤在柴桑。
渊明是指陶渊明,他离开了彭泽,而回到了柴桑。柴桑是陶渊明的故乡,这里也成为了王阮思念故乡的象征。

我里亦其侧,俯视世秕糠。
我在这个世界里也是处于边缘地带,俯视着世俗的琐碎和混沌不堪。

顾瞻无所忧,所忧在绝粮。
我回首望去,并没有什么特别的忧虑,唯一的忧虑是断绝粮食供应。

敢辞躬耕劳,耒耜山之阳。
我敢于放弃辛勤的耕作劳动,放弃了在山野阳光下耕耘的生活。

惜哉命之穷,仍岁螟蟘伤。
我感到非常遗憾,因为命运限制了我的可能性,而每年都会受到螟蟘的侵害。

去为游手民,足迹已四方。
我离开了家乡成为一个四处流浪的游民,我的足迹遍布四方。

这首诗词表达了王阮对故乡的思念和对世俗繁琐生活的厌倦。他放弃了辛勤的农耕劳作,成为了一个流浪的游民,这也反映了他对命运的不满和对生活的追求。诗中的柴桑成为了陶渊明故乡的象征,体现了对乡土情怀的追忆。整首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了作者内心真挚的情感和对自由的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王阮

(?—1208)宋江州德安人,字南卿。王韶曾孙。孝宗隆兴元年进士。对策极言迁都建康以图进取。光宗绍熙中知濠州,整修战备,金人不敢犯。改知抚州。韩侂胄闻其名,特命入奏,诱以美官,遭拒大怒,批旨予祠。归隐庐山以终。有《义丰集》。...

王阮朗读
()