吾从心事略相关

出自宋代孙应时的《和陈及之》,诗句共7个字,诗句拼音为:wú cóng xīn shì lüè xiāng guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
不妨客子归路滑,且喜雨来天破悭。
剑南剑北好颜色,吾从心事略相关
()
客子归路:归路guīlù归途;往回走的道路
喜雨:喜雨xǐyǔ庄稼非常需要雨水时下的雨喜雨过后,菜农一片欢欣。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
心事:(名)心中所思念或所期望的事。
相关:(动)彼此牵涉:息息~|~利益|~内容。

《和陈及之》是宋代诗人孙应时创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不妨客子归路滑,
且喜雨来天破悭。
剑南剑北好颜色,
吾从心事略相关。

诗意:
这首诗描绘了一个客人归家的场景,客人在归途中遇到了雨天,但并不妨碍他的归程。相反,他对雨的到来感到欣喜,因为雨天打破了干旱的愁闷气氛。诗人还提到剑南和剑北两个地方,暗示了他游历的广泛和对美景的欣赏。最后,诗人表示自己的心事与这些景色并不相关,意味着他心境宁静,超脱了尘世的纷扰。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对归途中的客人的祝福和对雨的欢迎。诗中的"不妨"一词,表达了对困难的豁达态度,同时也暗示了诗人乐观向上的心态。雨天破悭,形象地表达了雨水滋润大地的情景,给人以希望和喜悦的感觉。诗中的剑南和剑北,是两个地方的景色之美,展示了诗人丰富的旅行经历和对自然景色的赞美。最后一句"吾从心事略相关",表达了诗人的宁静和超然,他的心境超越了尘世的烦恼,净化了灵魂。整首诗以简洁明快的语言,凝练地表达出诗人豁达从容、超脱尘世的心境,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

孙应时

(1154—1206)绍兴馀姚人,字季和,号烛湖居士。孙介子。师事陆九渊。孝宗淳熙二年进士。授黄岩尉,为常平使者朱熹所重,与定交。丘崇帅蜀,辟入制幕,尝策言吴曦将叛。徙知常熟,秩满,郡守以私恨诬其负仓粟三千斛而捃摭之,市民竟为代偿,守益怒,坐贬秩。宁宗开禧二年起判邵武军,未赴而卒。有《烛湖集》。...

孙应时朗读
()