未应孤负囊中笔

出自宋代苏籀的《侨居》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yīng gū fù náng zhōng bǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
买僮贷宅愈迂疏,颖士皆能讲旧庐。
典学前闻质郯子,天人定胜取申胥。
未应孤负囊中笔,精尔消磨架上书。
借问棼丝谁任理,岂惟短发每晨梳。
()
迂疏天人:1.古指天和人;天道和人道:故明于~之分,则可谓至人矣(《荀子·天论》)。2.道家指有道之人:不离于宗,谓之~(《庄子·天下》)。3.旧指才能或容貌出众的人。4.指天理人欲。5.仙人、神人。形容容貌出众或才能过人的人。
孤负:同‘辜负’。
消磨:(动)①使意志、精力等逐渐消灭:~志气。②度过(时间,多指虚度):~时光。[近]消遣。
上书:上书shàngshū∶向君主进呈书面意见;给地位高的人写信陈述意见上书乞骸骨。——《后汉书·张衡传》吾上书太夫上,谱汝诸孙中。——清·全祖望《梅花岭记》∶旧时指私塾先生给儿童讲授新课
借问:1.询问,打听,发问。2.诗中常见的假设性问语。一般用于上句,下句即作者自答。3.敬辞。向别人询问事情,请问。4.过问。
短发:1.稀少的头发。指老年。2.短头发。3.断发。剪短头发。
买个房子更加迂腐疏阔借贷,聪明人都能讲旧房屋。
典学以前听说质郯子,天和人定胜拿伍子胥。
不应辜负囊中笔,精磨架上的书你消。
上前打听棼丝谁负责处理,难道只有短头发每天早晨梳。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考