对此伤予情

出自宋代苏颂的《与诸同僚偶会赋八题·坐久月初上》,诗句共5个字,诗句拼音为:duì cǐ shāng yǔ qíng,诗句平仄:仄仄平仄平。
高轩微雨过,初夕凉风生。
兀坐正幽寂,云间月华明。
移榻向寒阶,遥望孤蟾清。
所思故人远,对此伤予情
()
高轩微雨:细雨。
凉风:凉风liángfēng清凉的风凉风掠面
兀坐幽寂:幽寂yōujì幽雅寂静,孤独寂寞。
寒阶遥望:(动)往远处望:~星空。
孤蟾故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

《与诸同僚偶会赋八题·坐久月初上》是宋代苏颂的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高楼微雨过,初夜凉风生。
静静坐在这里,云间明亮的月光。
我将床榻移到寒冷的阶上,远远望着孤寂的月亮。
思念远方的故人,对此感到伤感。

诗意:
这首诗描绘了一个人坐在高楼上,微雨过后,初夜的凉风吹拂着。他独自一人静静地坐着,云间明亮的月光洒在他身上。他将床榻移到寒冷的阶上,远远地凝望着孤寂的月亮。在这样的夜晚,他思念远方的故人,对此感到伤感。

赏析:
这首诗以简洁而细腻的语言描绘了一个静谧而寂寞的夜晚场景。高楼微雨、初夜凉风的描写使读者能够感受到夜晚的清凉和宁静。诗人选择了一个高处的位置,与繁忙的世界相隔离,独自欣赏云间明亮的月光,展现了一种超然的情境。移榻向寒阶,遥望孤蟾清,表达了诗人内心深处的思念之情。他思念着远方的故人,对于与故人的距离感到伤感和悲凉。

整首诗情感内敛而深沉,通过对自然景物的描写,展现了诗人内心的孤独和思念之情。同时,这首诗也表达了对人际关系的思考,将故人的远离与诗人的内心感受相结合,营造出一种诗意深远的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考