两岸壶浆父老迎

出自宋代苏颂的《送句湛太博通守汝阴》,诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng àn hú jiāng fù lǎo yíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
天汉南通颍水清,新恩监郡赴官荣。
数舟旗鼓家人喜,两岸壶浆父老迎
暂试吏能收治绩,蚤闻时誉伏朝缨。
十年京国同游者,何日如君补外行。
()
旗鼓:旗和鼓。古时军中用以发号施令故国之旗鼓。
家人:1.家庭成员2.旧称仆人。3.指平民。4.指妇女。
两岸:水流两旁的陆地。
壶浆父老:(名)尊称年长的人:~兄弟|家乡~。
试吏收治:收捕法办。
同游者如君外行:(形)对某种事情或专业不懂或没有经验:搞服装设计她可是~。[反]内行。②(名)不属本行业的人。

《送句湛太博通守汝阴》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天汉南通颍水清,
新恩监郡赴官荣。
数舟旗鼓家人喜,
两岸壶浆父老迎。
暂试吏能收治绩,
蚤闻时誉伏朝缨。
十年京国同游者,
何日如君补外行。

诗意:
这首诗词描述了苏颂送别句湛太博,他将前往汝阴担任守令之职。诗中描绘了湛太博乘船南下,经过颍水清澈的景象。他获得了新的恩赐,被任命为监郡官职,这是一种荣耀。句湛太博的家人们在河岸上挂起旗帜,鸣锣开船,表达他们对他的喜悦。两岸的村民们也端出美酒佳肴,迎接他的到来。句湛太博只是初试官职,但他已经能够展示出自己的才能,收获了一些成绩。他很早就听闻了人们对他的赞誉,而这些赞誉已经传到了朝廷的耳中。十年来,他和苏颂一同游历京都,如今他将离开,苏颂期待着他何时能够补上这个空缺。

赏析:
这首诗词以苏颂真挚的情感,表达了对句湛太博的欢送和祝愿。诗中运用了丰富的意象描写,展示了颍水的清澈、旗帜飘扬、壶浆美酒和父老们的热情迎接,形象生动地勾勒出了别离的场景。通过描述句湛太博初试官职并取得一些成绩,诗人表达了对他的赞赏和期待。最后,诗人希望句湛太博能够早日补上自己离开后留下的空缺,以实现他在外地官职的成功。

整首诗词情感真挚,描写细腻,展示了苏颂对句湛太博的深厚情谊和对他前程的祝福。它既表达了离别时的喜悦和庆贺,也透露出对句湛太博前途的期待和鼓励。这首诗词通过对具体场景的描绘和对句湛太博的赞美,将读者带入了一种温馨而激动的氛围中,展现了友情和职场成长的情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考