喜得归程近帝乡

出自宋代宋伯仁的《荷叶浦》,诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ de guī chéng jìn dì xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平。
小舡摇荡水中央,喜得归程近帝乡
秋与荻花俱淡薄,地名荷叶素凄凉。
几番来往人虽熟,两月奔波话更长。
巡检不知何日满,一堤衰柳对夕阳。
()
喜得:犹幸亏,幸喜。
归程:(名)返回来的路程:踏上~。
淡薄:(形)①稀薄,不浓:雾气渐渐~了。[近]稀薄。[反]浓厚。②冷淡,不亲密:感情~。[近]淡漠。③印象模糊:印象~。
地名:地名dìmíng地方如城市或城镇的名称
荷叶素凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
奔波:(动)辛苦忙碌地往来奔走:为生活而~。
不知:不知道、不明白。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。

《荷叶浦》是宋代诗人宋伯仁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小舟摇摆在水的中央,
喜得归程接近皇宫。
秋天和荻花一样淡薄,
地名叫做荷叶,凄凉寂寞。
几次往来,人虽然熟悉,
两个月的奔波,谈论更多。
巡检不知何时结束,
一排衰弱的柳树迎着夕阳。

诗意和赏析:
《荷叶浦》描绘了诗人宋伯仁在荷叶浦上的一次舟行归程。诗中通过描绘小舟在水中摇摆,表达了诗人的喜悦之情,因为他即将回到皇宫的归程已经近了。秋天的景色与荻花一样淡薄,这里的地方名叫荷叶,给人一种凄凉寂寞的感觉。诗人曾多次来往于此,尽管人们已经很熟悉,但两个月的奔波让他们有更多的话题可以谈论。然而,诗人却不知道巡检何时能够结束,一排衰弱的柳树在夕阳下对他微笑。

整首诗以荷叶浦为背景,通过描写景物和诗人的情感,展示了一种凄凉而又怀旧的意境。小舟摇荡在水中,表现出诗人内心的喜悦和期待。秋天的淡薄与地名的凄凉交相呼应,给人一种寂寥的感觉。诗人曾多次来往于此,与人们熟悉起来,而两个月的奔波则让他们有更多的话题可以交流。然而,诗人却不知道巡检何时能够结束,这给了整首诗一丝无奈和不确定的情感。最后,衰弱的柳树对夕阳微笑,映衬出一种淡然的宁静。

这首诗以简洁的语言描绘了自然景物和人情世故,融合了对生活的感悟和对未知的思考。通过对细节的描写和意象的运用,诗人成功地营造出了一种淡淡的忧愁和对生活的思索。整首诗字里行间透露出对人生的感慨,给人一种温婉而又深沉的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

宋伯仁

湖州人,一作广平人,字器之,号雪岩。理宗嘉熙时,为盐运司属官。工诗,善画梅。有《西塍集》、《梅花喜神谱》、《烟波渔隐词》。...

宋伯仁朗读
()