回龙桥上忆龙回

出自宋代释行海的《回龙桥上晚望》,诗句共7个字,诗句拼音为:huí lóng qiáo shàng yì lóng huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
回龙桥上忆龙回,营角鸣咿怨落梅。
旦暮北风吹雁急,谁从沙漠寄书来。
()
旦暮:旦暮dànmù[morningandevening—inashorttime]同旦夕。早晨和傍晚,比喻短暂的时间吾攻赵,旦暮且下。——《史记·魏公子列传》
北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
沙漠:沙漠,主要是指地面完全被沙所覆盖、植物非常稀少、雨水稀少、空气干燥的荒芜地区。沙漠亦作“沙幕”,干旱缺水,植物稀少的地区。

《回龙桥上晚望》是宋代释行海创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
回龙桥上忆龙回,
营角鸣咿怨落梅。
旦暮北风吹雁急,
谁从沙漠寄书来。

诗意:
这首诗词描绘了作者登上回龙桥,追忆龙回的情景。在桥上,营角咿咿地响着,似乎传达着凋零梅花的怨念。早晚,北风吹动着,雁儿急促地飞过。诗人思索着,不知道从沙漠中有谁寄来了一封书信。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对过去的回忆和对未来的思考。回龙桥象征着时光的流逝和人生的变迁,作者站在桥上回首往事,怀念往日的辉煌。营角鸣咿的声音与凋零的梅花相呼应,传递出一种淡淡的忧伤和无奈。早晚的北风带来了迁徙的雁儿,给诗词增添了一丝动感和孤寂。最后两句表达了作者的迷思,他在沙漠中收到了一封陌生人的来信,不禁让人想象寄信者的身份和内容。

整首诗词情感凄婉,意境深远。通过一系列景物的描绘,诗人抒发了对逝去时光的怀念和对未来的期待。诗词中的回龙桥、营角、北风和沙漠等形象都具有象征意义,使得诗词更具深度和含义。读者在品味这首诗词时,可以感受到其中的离愁别绪和对未来的思考,同时也能引发自己对生命和时间的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考