日势稍晚

出自宋代释绍昙的《朝阳赞》,诗句共4个字,诗句拼音为:rì shì shāo wǎn,诗句平仄:仄仄平仄。
破襕衫,闲拦擞。
穴鼻针,穿不透。
穿得透,日出扶桑,朝朝如旧。
无丝线,拽不断。
尽力提撕,日势稍晚,驴年成片段。
()
襕衫不透日出:凌晨太阳升起。
扶桑:(名)①古代神话中海外的大桑树,据说是太阳出来的地方。②旧时指日本。③落叶灌木,开红花,可供观赏。也叫朱槿。
丝线:丝线sīxiàn[silkthreadforsewing;silkyarn]用丝纺制而成的线。
提撕日势片段:(名)整体当中的一段(多指文章、戏剧、经历等):故事~|文章~。也作片断。

诗词:《朝阳赞》

破襕衫,闲拦擞。
穴鼻针,穿不透。
穿得透,日出扶桑,朝朝如旧。
无丝线,拽不断。
尽力提撕,日势稍晚,驴年成片段。

中文译文:
破旧的衣衫,懒散地挂在身上。
用针在鼻孔穿插,却穿不透。
穿透了,太阳从东方升起,每天都如旧。
没有丝线的束缚,无法拽断。
尽全力努力,撕裂它,太阳的势头稍稍晚了,时间像驴年一样成了碎片。

诗意和赏析:
《朝阳赞》是宋代释绍昙创作的一首诗词。这首诗以简练的语言描绘了一幅生活的画面,通过对物象的描写,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗中的“破襕衫”和“闲拦擞”形象地展示了一种懒散破旧的状态,可能指代人们的精神状态或社会现象。接着,诗中出现了“穴鼻针”和“穿不透”,这里的鼻针可以理解为一种象征,代表着一种努力却无法达到预期效果的困境。

随后,诗中出现了“日出扶桑”,将太阳升起的景象与旧时的场景相比较,表达了时间的流转和事物的不变。然而,诗中又提到“无丝线,拽不断”,意味着无法逃离注定的命运和不可抵挡的力量,无论如何努力,都无法改变现状。

最后,诗中以“驴年成片段”作为结尾,将时间的流逝与驴年的碎片联系在一起,暗示了时间的无情和人生的短暂。

整首诗以简练、凝练的语言表达了作者对人生境遇的思考和对时间流逝的感慨,通过描绘破旧、无力改变的状态,传达了一种无奈和忧伤的情绪。这种情绪引发读者对生命的反思,使人们更加珍惜和把握当下的时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释绍昙

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末。...

释绍昙朗读
()