莫学灵云眼著沙

出自宋代释绍昙的《送俊兄归桃源省母》,诗句共7个字,诗句拼音为:mò xué líng yún yǎn zhe shā,诗句平仄:仄平平平仄平。
故国胡尘蔽不开,拿舟深入武陵家。
野桃花映娘生面,莫学灵云眼著沙
()
故国:(书)(名)①古国。②祖国或故乡:此信到时,正值~新年。
深入:1.透过外部,达到事物内部或中心:孤军~。~实际。~人心。2.深刻;透彻:~地分析。这个问题需要作~的调查研究。
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。
生面:生面shēngmiàn∶指新的局面或形式别开生面〈方〉∶不熟悉的面孔客厅里坐着一个生面的男子∶加水搅拌过的面;没做熟的面妈有事,给她和好生面,让她自己擀
灵云

《送俊兄归桃源省母》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
故国的胡尘遮掩了眼前的景色,我乘舟深入武陵的家园送别俊兄。野桃花映照着母亲的面容,不要学习那灵云般的眼睛流露出的哀伤。

诗意:
这首诗词表达了离别之情和对家乡的思念之情。诗人乘舟深入武陵,送别名为俊兄的朋友。他站在舟上,眺望着远方的故国,却被胡尘所遮掩,无法清晰看到家乡的景色。在这离别的时刻,野桃花映照着诗人娘亲的面容,使他更加思念家乡的亲人。最后,诗人告诫俊兄不要学习灵云流露出的悲伤眼神,可能是提醒他要坚强面对离别的痛苦。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深沉的离愁别绪。诗人通过描述故国被胡尘遮掩不见的景象,描绘了离乡背井的情感。他乘舟深入武陵,这个地方可能是他和俊兄的故乡或重要的回忆之地。野桃花映照着诗人娘亲的面容,增加了对家乡的思念和亲情的表达。最后两句诗中的“灵云眼著沙”表达了诗人对俊兄的忠告,告诫他不要流露出过多的悲伤情绪。整首诗情感真挚,言简意赅,通过景物的描绘和警示的言辞,传达了作者对离别的痛苦和对家乡的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释绍昙

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末。...

释绍昙朗读
()