或居西北

出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》,诗句共4个字,诗句拼音为:huò jū xī běi,诗句平仄:仄平平仄。
有一物,无人识。
或在东南,或居西北
破草鞋跟踏著,价重千金;折拄杖头挑来,分文不直,识不识,吴地冬瓜,镇州萝蔔。
()
鞋跟:鞋跟xiégēn鞋子的后跟。
千金:(名)①珍贵;很贵重:~难买。②敬称别人的女儿。
拄杖:1.执持。三国魏曹操《陌上桑》:“食芝英,饮醴泉,拄杖桂枝佩秋兰。”2.支撑着拐杖。南朝宋刘义庆《世说新语·方正》:“韩康伯病,拄杖前庭消摇。”宋苏轼《次韵参寥寄少游》:“当年步月来幽谷,拄杖穿云冒夕烟。”3.手杖,拐杖。唐钱起《题延州圣僧穴》诗:“四时树长书经叶,万岁巖悬拄杖籐。”宋陆游《晚步江上》诗:“高柳阴中扶拄杖,平沙稳处据胡牀。”明马愈《马氏日抄·憨皮袋》:“乃贯休所画弥勒佛像,横一拄杖挑皮袋於背,腰间曳一蕉扇。”鲁迅《故事新编·理水》:“‘禹来治水,一定不成功,如果他是鲧的儿子的话,’一个拿拄杖的学者说。”
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
冬瓜:冬瓜dōngguā草本植物,茎上有卷须、能爬蔓。果实大,球形或圆柱形,表面有毛和白粉,是普通蔬菜。
萝蔔

《偈颂一百零二首》是宋代释宗绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
有一物,无人识。
或在东南,或居西北。
破草鞋跟踏著,价重千金;
折拄杖头挑来,分文不直,识不识,
吴地冬瓜,镇州萝蔔。

诗意:
这首诗描绘了一个无人知晓的物品的存在。无论它在东南还是西北,它都默默无闻。尽管它的价值如同千金,但它的形态却是破损的草鞋跟。它所托举的是折拄杖头,但杖头却不挺直,无法辨认。这物品就像是吴地的冬瓜和镇州的萝蔔一样,被人们忽视不计。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个不被人们所知的物品。通过对物品形态和特征的描述,诗人传达了它的珍贵与被忽视的矛盾。物品的身份和价值成为谜团,而诗人以此探讨了世间许多被人们忽略或轻视的事物。诗词的意境含蓄而深远,启发人们思考平凡之物的真正价值,并对人们的视野和认知提出质疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释绍昙

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末。...

释绍昙朗读
()