老婆二八少年时

出自魏晋释慧远的《偈颂一百零二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo pó èr bā shào nián shí,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
老婆二八少年时,羞向人前舞枯枝。
而今要嫁便改嫁,谁管傍人说是非。
()
老婆:〈名〉妻子zi。
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
枯枝:枯枝kūzhī干枯的树枝
改嫁:(动)已婚妇女在丈夫死后或离婚后再与别人结婚。
傍人是非:1.对与错;正确和谬误:明辨~。2.口舌;纠纷:招惹~。搬弄~。3.评论;褒贬

《偈颂一百零二首》是宋代释慧远所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老婆年轻时只有二八模样,
害羞地在人前跳舞枯枝。
而如今要再嫁为改变,
谁会在意旁人的非议。

诗意:
这首诗词描述了一个年轻的女子,她在二八少女的时候,羞涩地在众人面前跳舞,仿佛是一枝干枯的树枝。然而,现在她要再次嫁人,改变自己的婚姻状况,而不管旁人对她的议论和非议。

赏析:
这首诗词通过描绘一个女子的经历,展现了人生的变迁和社会对婚姻的态度。诗中的女子年轻时的舞蹈,象征着她年少轻狂的时光,但也流露出一种羞涩和不安。然而,随着时间的推移,她成熟了,要重新嫁人,这决定引发了旁人的议论和非议。诗人通过这首诗词,表达了对社会对待婚姻和个人选择的冷漠和无关紧要的态度。诗中的女子不再在乎旁人的看法,她要为自己的未来做出决定,这体现了她的坚强和独立。整首诗抒发了对自由选择与个人意愿的尊重,并呼吁人们摒弃过时的观念,以更开放和宽容的态度对待婚姻和人生选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考