可怜酿蜜不满斛

出自宋代释宝昙的《题刘夷叔诗稿后》,诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián niàng mì bù mǎn hú,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。
蜜蜂於花似不薄,肥出两股中边甜。
嗅香嚼蜡总风味,不损花艳何其廉。
刘郎平生堕香国,老鬓不下花飞粘。
可怜酿蜜不满斛,空馀稚乳谁家檐。
()
蜜蜂:(名)昆虫,成群居住。工蜂能采花粉酿蜜,蜂蜜、蜂蜡、王浆有很大的经济价值。
风味:(名)事物的特色(多指地方色彩):~小吃|家乡~|四川~。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
酿蜜:谓蜜蜂做蜜。
不满:不满意;不愉快。

《题刘夷叔诗稿后》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

蜜蜂在花朵上采集花蜜,仿佛并不吝啬,从花蕊中取出两股甜蜜。闻香嚼蜡,总有一种风味,却并不破坏花朵的鲜艳,这是多么廉价啊。刘郎平生困顿在异国,他的鬓发不断被飞舞的花粉所黏住。可怜的蜜蜂酿制的蜜汁却不满一斛,只剩下一些幼稚的乳汁,它们将被留在哪个家庭的屋檐下呢?

这首诗以描绘蜜蜂采集花蜜为主题,通过对蜜蜂的勤劳和花蜜的珍贵进行了赞美。诗人以精湛的笔触描绘了蜜蜂从花中采集甜蜜的过程,表达了蜜蜂不辞劳苦、不计得失的精神。蜜蜂对花蜜的嗅香和嚼蜡,体现了它们对美的感知和品味。

同时,诗人通过刘夷叔的比喻,表达了自己对世俗社会的不满和对高尚品质的追求。刘夷叔被困在异国他乡,他的鬓发被花粉黏住,这象征着他身处困境而无法自拔。与蜜蜂相对照,刘夷叔的境遇显得更加凄凉。蜜蜂酿制的蜜汁虽然珍贵,但却不足以填满一斛,这对比凸显了刘夷叔在异国的孤独和辛苦。

整首诗以简洁明快的语言表达了蜜蜂的勤劳和花蜜的珍贵,同时通过比喻刻画了诗人对困境和追求高尚的思考,呈现出一种饱含哲理的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。...

释宝昙朗读
()