几人扶日月

出自宋代释宝昙的《诗挽史魏公》,诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ rén fú rì yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。
在昔功名会,凌烟有老臣。
几人扶日月,一角见麒麟。
共泣中原泪,宁为去国宾。
西风几黄壤,松柏独轮囷。
()
凌烟日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。
国宾:1.一国的老臣。或指来朝的诸侯、来聘的卿大夫。2.新王朝对旧王朝后代的尊称。3.接受本国政府邀请前来访问的外国元首或政府首脑。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
黄壤:即黄土。分布在热带、亚热带潮湿地区的黄色土壤,含有大量铁的氧化物,有黏性和强酸性,缺乏磷分。我国南方和西南有这种土壤。俗称“黄泥”。犹黄泉。地中;地底下。
松柏:1.松树与柏树。2.比喻坚贞的洁操。3.指坟墓。因古人墓地多植松柏而得名。
独轮囷

《诗挽史魏公》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在往昔的功名会上,凌烟有一位老臣。他们中有几人辅佐着日月,只有一位见过麒麟。大家共同哭泣着中原的泪水,宁愿成为离乡的客人。西风吹拂着黄土,松柏独自守望在围墙角落。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫史魏公的老臣的境遇。他是在昔日的功名会上崭露头角的,但如今他已年老,身份低微。他曾经与其他臣子一同辅佐君主,但只有他一个人见过神秘的麒麟。他们共同感慨中原的沧桑,情不自禁地流泪。史魏公宁愿离开自己的国家,也不愿作为一个无名之辈继续留在这里。最后,诗词以黄土被西风吹拂、松柏独自守望的形象作为结尾,暗示着史魏公的孤独和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了史魏公的境遇和内心情感。作者通过对史魏公的描写,反映了官场的残酷和无情。史魏公曾经有过辉煌的功名,但随着时间的流逝,他的地位逐渐下降,成为年老无能的老臣。他见过麒麟的经历可以被视为一种象征,代表他曾经有过非凡的才能和机遇,但如今已沦为平庸和无望。诗词中的泪水和离乡的意象,表达了史魏公对过去辉煌时光的怀念和对离故土的无奈之情。最后两句“西风几黄壤,松柏独轮囷”,通过对自然景物的描写,增强了诗词的意境和情感。黄壤被西风吹拂,象征着岁月的流转和变迁,而独自守望的松柏则显露出史魏公孤独而坚定的心境。整首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对功名和人生无常的思考,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。...

释宝昙朗读
()