如何曾点归来后

出自宋代钱时的《张明发有问用前韵谢之》,诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé zēng diǎn guī lái hòu,诗句平仄:平平平仄平平仄。
本自光明不费灯,个中元不隔微尘。
如何曾点归来后,千古无人解咏春。
()
光明:(名)亮光:他眼前闪出一线~。[反]暗淡|黑暗。②(形)明亮。③(形)表示正义或有希望的事物:~之路|~大道。[反]黑暗。④(形)没有私心,坦白:~正大|~磊落。[反]阴暗。
微尘:1.佛教语。色体的极小者称为极尘,七倍极尘谓之“微尘”。常用以指极细小的物质。2.极细小的尘埃。3.喻指卑微不足道者。常用作谦词。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
咏春

《张明发有问用前韵谢之》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
光明自有阳光照明,毫微的尘埃也无法阻隔。
然而,我曾经怎么也无法点亮回归后的光明,
千古以来,无人能够解说春天的诗意。

诗意:
这首诗词以光明、尘埃和春天为象征,表达了一种无法回归的失落和无人能够领悟的孤独感。光明代表着希望和美好,尘埃则象征着世俗的琐碎和阻碍。诗人通过自己的感悟,以春天为比喻,表达了对于人生无法回归初衷和无人能够理解内心真实的痛苦。

赏析:
这首诗词运用了简洁而富有哲理的语言,通过对光明、尘埃和春天的反复比喻,将个体的困境与人生的无常进行了抒发。诗人以自身的经历,暗示了人们在追求光明、洁净和真理的过程中所遇到的种种困难和挫折。无论是物质的尘埃还是精神的束缚,都成为了实现理想的障碍。而诗中提到的"千古无人解咏春",则更加强调了这种困境的普遍性和无法逾越的境遇。

这首诗词虽然短小精悍,却展示了作者对人生意义的思索和对现实困境的无奈。通过对光明、尘埃和春天的抽象象征,钱时以简练而富有哲理的语言传达了一种深沉的情感。这种情感的表达方式,也使得这首诗词具有了一种超越个体经历的普遍性和深远的内涵,引发读者对人生意义和困境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考