底事移安膛我眉

出自宋代陆文圭的《移居图二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ shì yí ān táng wǒ méi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
细君散发抱婴儿,底事移安膛我眉
有句曾嘲穷处士,四婆元自解吟诗。
()
散发:派发;发散出。
婴儿:1.初生的幼儿。2.道家称铅为婴儿,水银为姹女。
处士:1.星名。即少微星。2.有才学而隐居不做官的人。
自解:自我辩解;自作解说。自求解脱;自行脱落。自请解职。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”

《移居图二首》是宋代陆文圭创作的诗词作品。这首诗描绘了一个细心的妻子为了迁居而忙碌的场景,诗意深远,赋予了这一平凡场景以哲理的思考和艺术的意境。

诗词的中文译文如下:

第一首:
细君散发抱婴儿,
底事移安膛我眉。
有句曾嘲穷处士,
四婆元自解吟诗。

第二首:
新移尘梦犹年少,
亦有娇儿与细君。
便似孤山寺前月,
应须寻遍整衣裙。

诗词通过细腻的描写展示了细君(即作者的妻子)为了迁居而忙碌的场景。她散发着头发,抱着婴儿,忙碌地安置物品,眉头紧皱。这种场景描绘了移居时的繁琐和辛劳,但也显示了她的细心和爱心。

诗词中提到“有句曾嘲穷处士,四婆元自解吟诗”,这表明诗人曾经嘲笑那些贫穷的文士,但现在他自己亲身体验到了移居的辛劳,领悟到了诗人的心境。这句话反映了诗人对人生变迁的思考和领悟,以及对诗人自身经历的深刻感悟。

第二首诗以诗人年少时的梦境为背景,描述了他的新移居和细君的忙碌。诗人将这一情景与孤山寺前的月光相比,意味着诗人的新居宛如一片宁静的净土。他希望寻遍整齐的衣裙,表达了对幸福生活的追求和对家庭宁静的向往。

整首诗以平常的家庭场景为背景,通过对细节的描写和对人生哲理的思考,展示了作者对家庭、生活和人生的独特见解。这些细腻的描写和深刻的思考赋予了诗词以诗意和赏析的价值,使读者能够在寻常之中感受到诗人的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆文圭

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。...

陆文圭朗读
()