踪迹曾亲日月光

出自宋代李覯的《送侯殿直之官吉州》,诗句共7个字,诗句拼音为:zōng jī céng qīn rì yuè guāng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
待诏何年别玉堂,笔端浑欲继钟王。
官资未出风尘外,踪迹曾亲日月光
扶老只今非远道,荐能从此有封章。
庐陵若要高文写,争得滁州在故乡。
()
待诏笔端:(书)(名)笔尖,指由笔端所流露出的诗文绘画的境界或运笔情况:倾注于~|~妙趣横生。
官资风尘:(名)①旧时比喻混乱污浊的社会生活。②比喻旅途的劳累:满面~。③旧指娼妓的生活。
踪迹:(名)行动所留的痕迹:这几天见不到他的~。[近]行踪。
只今远道:远道yuǎndào遥远的道路远道而来
高文争得:争得zhēngdé经过努力而获得。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。

《送侯殿直之官吉州》是宋代诗人李覯的作品。这首诗表达了诗人对离别的思念和对友人前程的祝福之情。

诗词的中文译文:
何时能告别朝廷,我恨不能继承钟王的文风。尚未出任官职,就已经身处尘世之外,但我曾亲眼见证过日月光辉的照耀。如今我只能扶老送行,但愿你能获得荐举,得到官位加身。如果庐陵有人能写下你的高才,那滁州也会成为你的故乡。

诗意和赏析:
这首诗写的是诗人送别友人侯殿直,表达了诗人对友人的离别之情和对友人前途的美好祝福。诗人心中渴望自己也能有所作为,但却未能如愿,依然身居庙堂之外。尽管如此,诗人仍然对友人前程抱有希望和憧憬,希望他能获得官职的提拔,有所建树。

诗中的“钟王”指的是宋代文学家文天祥,他以忠诚、正直和才华卓越而闻名,被封为“钟山县王”。诗人希望自己能继承文天祥的文风,成为一位有声望的文学家。

诗人描述了自己离别友人的情景,并表达了自己的无奈与遗憾。他托付给友人的希望和祝福,表达了他对友人前程的期待和祝福之情。诗中也流露出对故乡的眷恋之情,希望友人能在滁州有所作为。

整首诗用意深远,情感真挚,抒发了诗人对友人的离别之情和对友人前程的美好祝愿。通过对诗人自身和友人的对比,诗人表达了对自己境遇的无奈和对友人前程的期待,展现了宋代士人的情怀和志向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考