冷笑势利子

出自宋代李覯的《和苏著作麻姑十咏·流杯池》,诗句共5个字,诗句拼音为:lěng xiào shì lì zi,诗句平仄:仄仄仄仄。
幽居久不乐,心死如湿灰。
闻言山有池,仙客曾流杯。
披衫向西坐,欲望无崇台。
何当命游宴,尽聚不羁才。
顾恐狭隘地,未足开吾怀。
仰手斸河汉,决向天南来。
移舟复转岳,壅遏成环回。
横持北斗柄,量尽酒星醅。
箕踞接下流,一歃空千罍。
八风助吟倡,万怪供嘲谐。
醉来散发卧,蝇声视霆雷。
冷笑势利子,茫茫尘土堆。
()
流杯,披衫,欲望,游宴,不羁

《和苏著作麻姑十咏·流杯池》是宋代诗人李覯所作的一首诗词。该诗通过描绘诗人幽居的心境和对仙境之魅力的渴望,抒发了对自由自在、不受拘束的生活态度的向往。

诗词的中文译文如下:

幽居久不乐,
心死如湿灰。
闻言山有池,
仙客曾流杯。
披衫向西坐,
欲望无崇台。
何当命游宴,
尽聚不羁才。
顾恐狭隘地,
未足开吾怀。
仰手斩河汉,
决向天南来。
移舟复转岳,
壅遏成环回。
横持北斗柄,
量尽酒星醅。
箕踞接下流,
一歃空千罍。
八风助吟倡,
万怪供嘲谐。
醉来散发卧,
蝇声视霆雷。
冷笑势利子,
茫茫尘土堆。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人在幽居中长期无法寻得乐趣,内心沉闷如湿灰。当听说山间有一座池水,曾有仙客在那里举办过盛宴时,诗人心中的欲望油然而生,渴望有一天能够命定自己也能参与其中,与那些不羁的才子们一同聚集。然而,诗人也担心这个狭小的地方无法容纳他内心的豪情壮志,无法满足他追求自由的欲望。于是他举起手斩断河汉,决心向天南追寻仙境。他移动舟船,绕过群山,但却发现自己陷入了一个环形的壅塞之中,无法突破。他拿起北斗柄横持,试图用酒来测量星辰,但酒杯中却空无一滴。他坐在横卧的箕上,接住了流下的水,但却一饮而尽。八风助他吟唱,万怪供他调笑。醉酒后,他散发着自由自在的气息,不顾蝇声,仿佛眼中只有雷鸣。他对那些冷笑的功利之子嗤之以鼻,认为他们只是茫茫尘土中的一堆。

这首诗词以幽居的心理状态为切入点,通过对自然、仙境和自由的向往,表达了对束缚和拘束的不满,追求自由自在的生活态度。诗人用鲜明的形象描绘了自己的内心世界,通过对自然景物和情感的交织描写,凸显了诗人对自由、豪情和不羁的追求。整首诗词意境深远,富有幻想色彩,展现了诗人对美好生活的渴望和对世俗的冷嘲热讽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考