苍苍野色晚

出自宋代李复的《泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和》,诗句共5个字,诗句拼音为:cāng cāng yě sè wǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。
出城泛南溪,朝暮可往返。
东西韦杜间,尺五天不远。
舟转皇陂曲,岸带青龙坂。
夷犹一篙足,不待双絙挽。
回临市桥舣,走就僧居饭。
面山高阁重,入门苍松偃。
黯黯雨意来,苍苍野色晚
更欲穷上方,理屦惭尚蹇。
()
朝暮:1.清晨和夜晚。2.从早到晚;无时无刻。3.不久。4.早晚。
往返:(动)来回;来去。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
不远夷犹絙挽

《泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和》是宋代李复所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泛舟潏水君俞用韩,泛南溪韵作诗三首遂和。
出城泛南溪,朝暮可往返。
东西韦杜间,尺五天不远。
舟转皇陂曲,岸带青龙坂。
夷犹一篙足,不待双絙挽。
回临市桥舣,走就僧居饭。
面山高阁重,入门苍松偃。
黯黯雨意来,苍苍野色晚。
更欲穷上方,理屦惭尚蹇。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者泛舟南溪的情景,并表达了对自然山水的赞美和对淳朴生活的向往。

诗的开头,描述了乘舟离开城市,漫游在南溪之上,可以在晨昏之间往返自如。接着,诗中以东西两岸的韦杜之间来衡量舟行的距离,揭示了这段水路的短暂和不远的特点。舟转弯曲时,岸边伴随着青龙坂,使得整个行程更加有趣。

在诗的后半部分,作者以夷(指舟夫)犹自足以操舟的态度,表达了对简朴生活的赞赏,不需要额外的辅助工具。回到市桥停船,走进僧人的居所,品尝素斋,展现了舟行者简单而宁静的日常生活。

诗的结尾,通过“面山高阁重,入门苍松偃”的描写,展现了山水环绕的僧居景致。雨意渐浓,野色渐晚,给人以深邃而宁静的感受。最后两句“更欲穷上方,理屦惭尚蹇”,表达了作者对高远境界的渴望,同时也自省自己的修行还不够深入,希望能够努力追寻更高的境界。

这首诗以简洁明快的语言描绘了泛舟南溪的情景,通过对自然山水和僧居生活的描绘,表达了作者对淳朴自然的向往和对修行境界的追求。整首诗平实而具有意境,诗人以自然景物为媒介,传达了对宁静和高远境界的追求,让读者感受到了一种恬静和追求内心净化的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李复

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。...

李复朗读
()