蚋聚见良材

出自宋代李处权的《谢翁养源惠醋》,诗句共5个字,诗句拼音为:ruì jù jiàn liáng cái,诗句平仄:仄仄仄平平。
已著莲花酿,仍兼竹叶醅。
橙和致上味,蚋聚见良材
政想攒眉漉,须烦掩鼻开。
先生元自立,不是乞邻来。
()
竹叶:1.竹的叶子。2.酒名。即竹叶青。亦泛指美酒。
上味良材:良材liángcái∶好木材∶有用的人才。
掩鼻:捂住鼻子。表示对肮脏、发臭之物的厌恶。遮掩口鼻低声说话。表示谨慎小心。《韩非子•内储说下》:“魏王遗荆王美人,荆王甚悦之。夫人郑袖知王悦爱之也……因为(谓)新人曰:‘王甚悦爱子,然恶子之鼻。子见王,常掩鼻,则王长幸子矣。’于是新人从之。每见王,常掩鼻。王谓夫人曰:‘新人见寡人常掩鼻,何也?’对曰:‘不知也。’王强问之,对曰:‘顷尝言恶闻王臭。’王怒曰:‘劓之。’”
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
自立:(动)凭自己的能力独立生活,不依赖别人:~谋生。[近]独立。[反]依靠|依赖。
不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
乞邻

《谢翁养源惠醋》是宋代李处权所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
已经酿好了莲花酒,还有竹叶发酵的酒。橙子使酒更加美味,小虫聚集在上好的酿酒材料上。政治之事让人忧心忡忡,必须遮住鼻子才能品味。先生本身就是独立的人,不需要向邻人乞求。

诗意:
这首诗词描绘了一位叫谢翁的人养殖美味醋的情景。诗中提到了莲花酿和竹叶醅两种不同的酿酒方式,融合了多种原料,以及橙子的调味作用。诗人通过对酿酒材料的描述,展示了谢翁在酿酒方面的独特才华和对细节的关注。然而,诗人也暗示了政治上的困扰,以及谢翁因此而感到的不安。最后两句表达了谢翁作为一个独立自主的人,不需要依赖他人的态度和个性。

赏析:
这首诗词通过对酿酒过程和材料的描绘,展示了作者对细节的观察和对美食的热爱。诗人通过描述莲花酒和竹叶醅的酿制过程,营造出一种细腻的美感,使读者能够想象到这种美味的醋的香气和口感。诗中提到的橙子作为调味品,进一步丰富了酒的味道,给人一种愉悦的感受。

然而,诗人并没有停留在美食的描绘上,而是通过对政治困扰的提及,给诗词增添了一丝忧虑和不安。政治上的困扰被诗人以隐晦的方式表达出来,通过对政治的暗示,与美食的愉悦形成了鲜明的对比,凸显出作者内心的矛盾和焦虑。

最后两句表达了谢翁作为一个独立自主的人,不需要依赖他人的态度和个性。这种自主的精神与诗中提到的政治困扰形成了鲜明的对比,强调了谢翁个人独立性和坚韧不拔的品质。

总体而言,这首诗词通过对酿酒和美食的描绘,以及对政治困扰和个人独立性的暗示,展示了作者对细节的敏感观察和对内心情感的表达。它既传达了美食的愉悦,又反映了社会和个人层面的矛盾,使读者在欣赏诗词的同时,也能够思考其中蕴含的更深层次的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李处权

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。...

李处权朗读
()