渊明归去庐山下

出自元代方回的《思家五首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yuān míng guī qù lú shān xià,诗句平仄:平平平仄平平仄。
世道駸駸似可咍,多年吾已似衔枚。
品题已定门人叛,议论方公敌国来。
瓦砾敢侔珠玉价,茅茨谁办栋梁材。
渊明归去庐山下,未少黄花酒一杯。
()
世道:指人世间的兴衰变迁;纷纭万变的社会状态。
駸駸衔枚:意思是古代行军时口中衔着枚,以防出声。
品题:意思是指品评的话题﹑内容。亦指诗文书画上的题跋或评语。
门人:门人ménrén∶门生门人弟子。——明·宋濂《送东阳马生序》[ahanger-onofanaristocrat]∶门客
议论方公敌瓦砾:(名)破碎的砖头瓦片。
栋梁:(名)房屋的大梁。比喻担负国家重任的人:~之材。
渊明:深远明达。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去

《思家五首》是宋代文学家方回所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

思家五首

世道駸駸似可咍,
多年吾已似衔枚。
品题已定门人叛,
议论方公敌国来。
瓦砾敢侔珠玉价,
茅茨谁办栋梁材。
渊明归去庐山下,
未少黄花酒一杯。

译文:

思家五首

世道纷纷似可哀,
多年来我已如背负重荷。
名誉已定,门人却叛离,
议论之声方公成为国家的敌人。
瓦砾竟敢与珠玉齐名价值,
简陋茅舍又有何人能成为栋梁之材。
渊明离去归于庐山下,
尚未少有黄花酒一杯。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者方回对世道的失望和思乡之情。作者感慨世道纷乱,似乎有许多可悲之事。多年以来,他感觉自己背负重荷,压力沉重。他曾经取得了一些名誉,但他的门徒却背叛了他,议论纷纭,将他视为国家的敌人。

诗中出现了"瓦砾敢侔珠玉价"的意象,表达了作者对自己的价值的怀疑。他认为自己只是一颗破瓦砾,怎么能与珠玉相比较呢?同时,他也提到茅舍,暗指自己的生活简陋,难以成为栋梁之才。

最后两句表达了作者渴望回到家乡的思念之情。他提到渊明,可能指的是古代文学家陶渊明,他渴望离开这个纷乱的世界,回到庐山下的故乡。尽管他离开了家乡,但他仍然怀念家乡的美好,仿佛还能品尝到家乡的黄花酒。

这首诗词通过对世道和个人命运的反思,抒发了作者对家乡的思念之情。同时,也表达了作者对自身处境和价值的怀疑,以及对名利的淡漠态度。整体而言,这首诗词展示了宋代士人内心的矛盾与忧思,传达了作者在动荡时期的思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()