酌酒不在多

出自元代方回的《秋晚杂书三十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó jiǔ bù zài duō,诗句平仄:平仄仄仄平。
游山不必众,邂逅三五人。
酌酒不在多,浅深十许巡。
高可登即登,不复拘日辰。
可饮即与饮,无问刍牧民。
九月向十月,丹枫日以新。
城东有奇阜,霜寒出嶙峋。
一眺鸿背上,啸歌岸风巾。
吾虽愧孟嘉,不作醒温宾。
()
邂逅:不期而遇
五人酌酒:酌酒,汉语词汇。拼音:zhuó jiǔ 注音:ㄓㄨㄛˊㄐㄧㄡˇ 释义:斟酒、喝酒。
不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。
浅深无问牧民:(名)牧区中靠畜牧维持生活的人。

《秋晚杂书三十首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的晚上,不必要有很多人陪伴,只需要与三五知己相遇。饮酒的量并不重要,只需轻轻地多次品味。如果山高可以登上就登上,不再受限于某个特定的时辰。只要可以一起饮酒,就不必问及庄园的牧民。九月转入十月,红叶如火焰般崭新。城东有着奇特的山峰,寒霜使其显得嶙峋。远眺鸿鸟背上,听着它们高歌,感受江岸的微风拂面。虽然我并不及得上孟嘉(指孟嘉州,方回的故乡),但我并不像醒温宾那样自命不凡。

这首诗词描绘了一个秋天晚上的景象,表达了作者对自由自在的生活态度和对自然的赞美。作者在秋日的晚上独自游山,不需要众多的陪伴,只需要与几个知己相逢即可。在品味酒的过程中,不在乎酒的多少,而是注重细细品味。作者在登山时不再受限于时间,可以任意选择登山的时刻,表达了对自由的追求。饮酒时也不问及庄园的牧民,体现了对社会地位和身份的不重视。诗中还描述了秋天的景色,九月转入十月,红叶如火焰般绚烂,城东的山峰在寒霜的映衬下显得嶙峋。作者远眺鸿鸟背上,感受江岸的微风,表达了对大自然的赞美和对自由自在生活的向往。最后,作者谦逊地表示自己虽然无法与孟嘉相比,但并不像醒温宾那样自命不凡。

这首诗词通过描绘秋天晚上的景色和自由自在的生活态度,表达了作者对自然和人生的赞美。作者以简洁而流畅的语言,展示了对自由、自在、自然的追求和向往,以及对社会规范和身份地位的不拘束。整首诗词给人以宁静、自由、舒适的感觉,读者可以从中感受到作者对大自然和人生的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()