倚门钱未烧

出自宋代邓深的《除夕把酒》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ mén qián wèi shāo,诗句平仄:仄平平仄平。
爆竹惊今夕,屠苏荐诘朝。
去来时转眼,新旧岁中腰。
立地符先钉,倚门钱未烧
土人珍裂饼,聊以荐金蕉。
()
爆竹:也叫炮仗、爆仗。用纸紧裹火药,两头堵死,通过点着引火线引起燃烧爆炸发声的东西。常用于除旧迎新等欢庆场合,但由于燃放时会产生污染或引起火灾、伤人,现在很多城市已禁止燃放。
屠苏:古代一种酒名。相传农历正月初一饮屠苏酒,可以避邪,不染瘟疫。
诘朝转眼:(动)形容极其短暂的时间:~之间|~又是一年。
新旧立地:1.立刻;即时。2.站立着。
符先钉倚门:《战国策.齐策六》:'王孙贾年十五,事闵王。王出走,失王之处。其母曰:'女朝出而晩来,则吾倚门而望;女暮出而不还,则吾倚闾而望。''后因以'倚门'或'倚闾'谓父母望子归来之心殷切。靠着门。旧指妓女接客。
土人:1.世代居住本地的人。2.外地人称经济、文化等不发达地区的当地人(含轻视意)。3.本国人。4.土偶。
裂饼

《除夕把酒》是宋代邓深所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爆竹惊今夕,
屠苏荐诘朝。
去来时转眼,
新旧岁中腰。
立地符先钉,
倚门钱未烧。
土人珍裂饼,
聊以荐金蕉。

诗意:
这首诗以除夕夜为题材,描绘了除夕夜的氛围和一些传统习俗。爆竹声惊动了这个夜晚,屠苏酒被奉献给朝廷。时间如流转眼间,新旧岁都已过半。在除夕夜,人们还没有点燃门前的钱,代表着对新一年的期待和祈福。土人珍藏的裂饼,勉强用来奉献给朝廷,以金蕉作为代替。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了除夕夜的景象和其中的一些仪式习俗,展示了邓深对于时光流转和岁月更迭的感慨。诗中的爆竹声犹如一声声惊喜,点燃了新年的希望。屠苏酒作为一种祭祀酒,在这个重要的时刻被奉献给朝廷,象征着对国家的祈福和美好的期许。

诗人通过“去来时转眼,新旧岁中腰”的描写,表达了时间的迅速流逝和岁月的无情。除夕夜是新旧岁之间的过渡时刻,人们在这一刻感叹时光的飞逝,同时也期待新一年的美好和希望。

在诗的最后两句中,诗人以细腻的笔触描绘了一些细节,如门前的钱还没有点燃,土人珍藏的裂饼被拿出来勉强奉献给朝廷。这些细节凸显了人们在除夕夜的紧迫感和随机性,也暗示了生活的残酷和无奈。

整首诗以简练的语言传达了对时间流逝和岁月更迭的思考,同时呈现了除夕夜的喜庆和庄重。通过对细节的描写,诗人将个人情感与社会习俗融合在一起,展现了对传统文化的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

邓深

(约公元一一六二年前后在世)生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴进士。试中教官。入为太府丞,轮对论京西湖南北户及士大夫风俗,高宗嘉纳。提举广西市舶,以亲老求便郡,知衡州,盗望风帖息。擢潼川路转运使,盐酒虚额,久为民害,深请蠲除之。守令贪污,即劾奏。虞允文贻书,称其“不畏强御,思济斯民,挺然之操,未见近比。”后以朝散大夫致仕。爱居东湖之胜,筑室曰明秀,终老其中。深著有文集十卷,今存二卷,《四库总目》传于世。...

邓深朗读
()