安得黄金到不疑

出自宋代陈宓的《临安送郑左藏》,诗句共7个字,诗句拼音为:ān dé huáng jīn dào bù yí,诗句平仄:平平平平仄仄平。
华发萧然入帝城,如何直道尚迂迟。
从来白璧称和氏,安得黄金到不疑
归骑正须夸疾速,慈颜想见倍欢怡。
人生最是团栾乐,况值薰风荔子时。
()
帝城直道:1.古道路名。(秦始皇)三十五年(公元前二百一十二年)命蒙恬开筑,北起九原(今内蒙古包头市西北),南至云阳(今陕西淳化西北),是联结关中平原与河套地区的主要通道。2.笔直不弯曲的道路。3.正直之道。
和氏安得:1.如何能得、怎能得。含有不可得的意思。2.岂可。如:“安得无礼”、“安得如此”。3.哪里能够得到。
黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。
不疑疾速:形容速度非常快;急速。
想见:想见xiǎngjiàn经过推测得出结论。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
况值子时

《临安送郑左藏》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

华发萧然入帝城,
如何直道尚迂迟。
从来白璧称和氏,
安得黄金到不疑。

归骑正须夸疾速,
慈颜想见倍欢怡。
人生最是团栾乐,
况值薰风荔子时。

【译文】
华发凋零进帝都,
何以直道仍迟缓。
历来白玉称和氏,
何以安得黄金不疑。

归来之马当加快,
思念慈颜倍欢欣。
人生最是团圆乐,
何况遇上薰风荔枝时。

【诗意】
这首诗表达了诗人对友人郑左藏的送别之情。诗人以华发凋零来比喻友人的人生历程,进入帝都的道路虽然曲折,但友人一直以来都被誉为像和氏璧一样珍贵的白玉,怎么能不让人怀疑他是否拥有黄金般的财富呢?

诗人希望友人在回程时能够加快归来的速度,因为他想念友人慈祥的面容,一见面就能倍感欢愉。诗人认为人生最快乐的时刻就是团聚的时刻,尤其是在薰风荔枝成熟的季节,更是如此。

【赏析】
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,并通过对宝玉、黄金、慈颜等形象的运用,寄托了对友人的美好祝愿和留恋之情。诗人通过对人生最美好时刻的描绘,进一步强调了友人回来的重要性。

诗中运用了对比手法,以华发萧然和直道尚迂迟对照,凸显了友人人生历程中的曲折与耽搁。同时,白璧和黄金的对比,以及归骑夸疾速和慈颜倍欢怡的对比,更加突出了友人珍贵和友情的可贵。

整首诗词情感真挚,婉转动人,表达了诗人对友人的深情厚意和对团聚的向往。通过对自然景观的描绘,进一步烘托了友人回归的喜悦氛围。这首诗词展示了宋代诗人的独特才情和对友情的珍视,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考