肯为清谈饮一石

出自宋代晁公溯的《石判官惠诗用韵为谢》,诗句共7个字,诗句拼音为:kěn wèi qīng tán yǐn yī shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
吾宗衰谢尚斯文,长抱践经教子孙。
海内世家惭卫史,壁中编简即齐论。
交游幸得二三子,毁誉当如六四坤。
肯为清谈饮一石,绝胜杂坐独留髡。
()
斯文:温和有礼貌,不粗俗。
子孙:儿子和孙子,泛指后裔。
世家:1.古指门第高,世代做大官的人家,亦泛指世代显贵的家族:~子弟。2.中国纪传体史书的组成部分。主要记载世袭封国的诸侯事迹。如《史记》中的《留侯世家》,《新五代史》中的《十国世家》等。
交游:(书)(动)结交朋友:~甚广|性豪爽,喜~。
毁誉:(名)毁谤和称赞:~参半|不计~。
清谈:(动)原指魏晋间一些士大夫崇尚虚无,空谈哲理,后泛指不切实际的谈论:~误国。

这首诗词是宋代晁公溯所作的《石判官惠诗用韵为谢》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

《石判官惠诗用韵为谢》中文译文:
我家的门第虽然衰败,但仍以文学为荣。我长期坚持学习经书,教导子孙们。在全国,世家望而却步,惭愧于我的才学。我将我所知所学编纂成书,与他人交流,互相讨论。幸运地结交到一些有才学的朋友,他们对我赞誉和批评如潮水般涌来。我愿意为了清谈和诗酒之会而献上一坛美酒,胜过一群琐碎的人。我宁愿独自留在一旁,剃去头发,也不愿意与那些浅薄无趣的人为伍。

诗意和赏析:
这首诗以自嘲和自省的口吻,表达了晁公溯对自己文学修养的自豪和坚持,并对他所结交的朋友们的赞誉和批评表示感激。他自认为虽然家族衰败,但仍然坚持自己的学术追求,将知识融入到自己的生活中,并以此来教育子孙后代。在海内的世家中,他因为才学而受人尊敬,他将自己的知识整理成书,与他人交流并互相讨论。他感激结交到的一些有才学的朋友,他们的赞誉和批评对他来说都是宝贵的财富。诗人表示愿意为了清谈和诗酒之会献上一坛美酒,认为这样的交流胜过与那些琐碎浅薄的人为伍。他宁愿独自留在一旁,剃去头发(髡),也不愿意与那些浅薄无趣的人为伍。

这首诗以自嘲和自省的态度表达了晁公溯对自己文学追求的坚持和对友谊的珍视。他展示了自己的学识和人脉,以及对清谈和高尚文化的追求。通过对自身境遇的描述和对交往圈子的选择,他表达了对浅薄和琐碎的人的排斥,强调了自己对高尚品质和真正友谊的追求。

这首诗以简练的语言表达了晁公溯对自己文学修养和人际关系的态度,展示了他对于清谈和高尚文化的追求。通过自嘲和夸张的手法,他强调了自己对于真正友谊和高尚品质的珍视,对浅薄无趣的人的反感。

总的来说,这首诗以晁公溯的自嘲和自省之辞,表达了他对自己文学修养的自豪和坚持,以及对友谊和真正交流的珍视。通过对自身境遇和人际关系的描述,诗人展现了他对清谈和高尚文化的追求,同时也表达了对浅谈和琐碎人的排斥。这首诗以简洁明快的语言传达了晁公溯的情感和思想,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

晁公溯

晁公溯:一作晁公遡,字子西,济州巨野(今山东菏泽市巨野县)人,晁公武弟。宋高宗绍兴八年进士。史籍无传,据本集诗文,知其举进士后历官梁山尉、洛州军事判官、施州通判,绍兴末知梁山军。宋孝宗乾道初知眉州,后为提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎。著有《嵩山居士文集》54卷,刊于乾道四年,又有《抱经堂稿》等,已佚。...

晁公溯朗读
()