论书那得外人知

出自宋代晁公溯的《次韵鲜于晋伯清明日过水南》,诗句共7个字,诗句拼音为:lùn shū nà de wài rén zhī,诗句平仄:仄平仄仄平平。
盈笺寄我送春诗,不减风流杜牧之。
觅句已应儿辈觉,论书那得外人知
如闻此上三年最,相过能成一段奇。
况及霜天宜把酒,四郊物色胜此时。
()
不减:不减bùjiǎn不次于,不少于其英雄本色不减当年
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
觅句:亦作'觅句'。指诗人构思﹑寻觅诗句。
儿辈论书那外人:(名)①指没有亲友关系的人。②指某个范围或组织以外的人。③指外国人。
成一霜天:1.指寒冷的天空。2.深秋天气。
把酒:拿着酒杯。
四郊:四郊sìjiāo城市四周的地方;郊外四郊农事兴,老稚迭歌舞。——陆游《春雨》
物色:(动)寻找合适的人选或东西。

《次韵鲜于晋伯清明日过水南》是宋代晁公溯创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满纸春诗寄给我,风流不亚于杜牧。
寻找诗句已引起年轻一辈的兴趣,论述书法却难为外人所知。
听闻最近三年中,相逢能成一段奇遇。
何况在霜天里应该举杯畅饮,四郊景物胜过此时。

诗意:
这首诗词写道,作者受邀写了满纸的春诗,而这些诗不逊色于著名的诗人杜牧。年轻一辈对寻找诗句表现出浓厚的兴趣,但对于论述书法却不为外人所知。听说最近三年里,相遇的人能够成为一段奇妙的缘分。何况在清明时节的霜天里,应该举杯畅饮,四周的景物胜过了此时。

赏析:
这首诗词以清明时节为背景,表达了作者对诗歌和书法的热爱,并展示了他在这两个领域的才华。诗中提到了送春诗和杜牧,暗示作者的诗才不亚于杜牧,充满风流之气。作者注意到年轻一辈对寻找诗句表现出浓厚的兴趣,但对于书法的品论却不能为外人所知,这可能暗示着作者对自己的书法有一定的自信,但不愿意过多地展示给外人。诗的后半部分提到了最近三年里相遇的人能够成为一段奇妙的缘分,这似乎是在表达作者对于与他人的交往和交流的渴望,希望能够在这个特殊的时刻结识志同道合的人。最后两句诗以霜天为背景,引发了读者对于饮酒和观赏四周景物的遐想,给人以愉悦和惬意的感觉。整首诗情感真挚,流露出作者对于文学和艺术的热爱,并展示了他对于人际交往的期待和对自然景物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

晁公溯

晁公溯:一作晁公遡,字子西,济州巨野(今山东菏泽市巨野县)人,晁公武弟。宋高宗绍兴八年进士。史籍无传,据本集诗文,知其举进士后历官梁山尉、洛州军事判官、施州通判,绍兴末知梁山军。宋孝宗乾道初知眉州,后为提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎。著有《嵩山居士文集》54卷,刊于乾道四年,又有《抱经堂稿》等,已佚。...

晁公溯朗读
()