山波烂襭绣

出自宋代孔武仲的《移花》,诗句共5个字,诗句拼音为:shān bō làn xié xiù,诗句平仄:平平仄平仄。
春光不徘徊,忽过如插羽。
匆匆陌上儿,移花急风雨。
山波烂襭绣,平日谁指数。
到此俱可怜,轻妍若时女。
我家王城西,披风立环堵。
坐思清兴添,不可佳时负。
晨朝市桃李,百钱得三五。
□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□若不暇。
□□□□晤,语□□□□。
□□□夜对,青藜芳草玄。
()
春光:(名)春季的景致:明媚~。
徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。
插羽陌上儿移花风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
襭绣指数:1.与一特定时间当作100的数量相比的表示数量变动的数字(如成本物价或生产量)。2.写在一个数学符号、数学式或量的右上角的一个符号,用以指示应完成的某种数学运算。
时女

诗词:《移花》
作者:孔武仲
朝代:宋代

春光不徘徊,忽过如插羽。
匆匆陌上儿,移花急风雨。
山波烂襭绣,平日谁指数。
到此俱可怜,轻妍若时女。

我家王城西,披风立环堵。
坐思清兴添,不可佳时负。
晨朝市桃李,百钱得三五。
□□□□□,□□□□□。

□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□若不暇。
□□□晤,语□□□□。
□□□夜对,青藜芳草玄。

中文译文:
春光没有停留,突然迅速过去,像插在羽毛上一样。匆忙的人在陌上,移动的花朵遭遇急风暴雨。山波如绣破碎,平日里谁来品味这美景。到了这里都感到惋惜,轻盈的姿态如同年轻女子。

我家位于王城的西边,披风站立在环堵之间。坐思之间,清新的情绪增添,不可辜负这美好时光。清晨的朝市上,桃李芬芳,只需花上几个钱,就能得到三五个。□□□□□,□□□□□。

□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□仿佛不够用。
□□□相会,语言□□□□。
□□□夜晚相对,青藜芳草隐现。

诗意和赏析:
《移花》这首诗以描绘春光流转的景象为主题,通过表达自然景物的变幻与流动,诗人揭示了人生的瞬息万变和时光的匆匆流逝。诗中运用了一系列意象,如春光、花朵、山波、王城等,以及对儿童、女性的描写,形象生动地表现了诗人对于时光流转和人事变迁的感慨。

首两句描绘了春光的瞬间流转,快速离去的景象,给人一种飘逸和不可捉摸的感觉。接着,诗人以陌上行走的孩子为形象,将花朵的移动比喻为急风雨中的景象,突出了花朵的脆弱和短暂。山波烂襭绣一句形容了山的波浪般的美丽,但在平日里却很少有人赏识。这里可见诗人对于美景的珍惜和对于时光易逝的感慨。

诗的后半部分以诗人自身的体验展开,他站在王城的西边,感受到清新的情绪增添了他的思绪。诗人表达了对美好时光的珍惜和不愿辜负的态度,同时也传达了对于清晨市场上繁华景象的描绘,以及对于一点点金钱换来的美好事物的感慨。

最后四句的内容无法辨认,无法给出具体的译文和赏析。然而,整首诗通过描绘春光、花朵和自然景物的流转变化,抒发了诗人对于时光流逝和人事变迁的感慨,以及对于美好时光的珍惜和不愿辜负的情感。整体上,这首诗以简洁明快的语言,展示了诗人对于生命瞬息万变和时光流逝的深刻思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

孔武仲

(1041—1097)宋临江新淦人,字常父。孔文仲弟。仁宗嘉祐八年进士。哲宗元祐初,历秘书省正字、集贤校理、国子司业。四年,为著作郎,论科举之弊,诋王安石《三经新义》,请复诗赋取士,又欲罢大义而益以诸经策。拜中书舍人,直学士院。八年,擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州。坐元祐党夺职,居池州卒。与兄孔文仲、弟孔平仲以文声起江西,时号三孔。有《诗书论语说》、《金华讲义》、《芍药谱》、《内外制》、《杂文》、《宗伯集》(编入《清江三孔集》)。...

孔武仲朗读
()