袖手欲大呼

出自宋代孔武仲的《送毅父弟使江东》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiù shǒu yù dà hū,诗句平仄:仄仄仄仄平。
人生何能为,寄迹梦寐中。
之子又远去,扁舟逐江风。
而我独栖栖,弱羽挂樊笼。
袖手欲大呼,窘如猿槛穷。
逼迫褐与被,况以忧患攻。
坐令形势隔,出处焉得同。
又无凌云翮,翩翩作归鸿。
强埽道南舍,竹阴泛帘栊。
及此光景长,无惜觥船空。
明发看解缆,渠波剧奔骢。
()
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
能为梦寐:意思为睡梦;梦中。
远去扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
栖栖樊笼:(名)鸟笼,比喻受限制、不自由的境地:挣脱枷锁,逃出~。
袖手:袖手,拼音xiù shǒu,汉语词汇,形容藏手于袖。
大呼猿槛

《送毅父弟使江东》是宋代孔武仲所创作的诗词。这首诗词表达了作者对家人离别的思念之情,以及自己在现实生活中的困境与无奈。

诗词的中文译文如下:

人生何能为,寄迹梦寐中。
之子又远去,扁舟逐江风。
而我独栖栖,弱羽挂樊笼。
袖手欲大呼,窘如猿槛穷。
逼迫褐与被,况以忧患攻。
坐令形势隔,出处焉得同。
又无凌云翮,翩翩作归鸿。
强埽道南舍,竹阴泛帘栊。
及此光景长,无惜觥船空。
明发看解缆,渠波剧奔骢。

这首诗词的诗意是,人生的奋斗何能如意,我们常常在梦寐之中追寻自己的归宿。孔武仲表达了对亲人离去的思念之情,他们离开了家乡,乘着小船随着江风漂泊远去。而作者自己却孤独地留在原地,像一只羽毛脆弱地悬挂在笼中,无法自由自在地展翅飞翔。作者心急如猿在笼中窘迫无助,压迫得连衣袍和被褥都变形了,更不用说面对的忧患了。他坐在这里,形势使他与亲人远隔,他们的处境完全不同。作者没有凌云翮这样的羽翼,无法像归鸿那样自由翱翔,只能勉强地清理南舍,坐在竹阴下,看着帘栊上泛起的阴影。在这样的景象中,作者没有任何愿意浪费的东西,连觥船都空空如也。当清晨来临时,他会看着船上的缆绳解开,江水奔流,但他自己却无法离开。

这首诗词通过对别离和困境的描绘,抒发了孔武仲内心的愁苦和无奈。他在家人离去后的孤独和心境的困顿在诗中得到了表达。同时,诗中的意象和景物描写也增强了情感的感染力,使读者能够更好地感受到作者的心情。整首诗词以简洁的语言展现了作者内心深处的思绪和情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

孔武仲

(1041—1097)宋临江新淦人,字常父。孔文仲弟。仁宗嘉祐八年进士。哲宗元祐初,历秘书省正字、集贤校理、国子司业。四年,为著作郎,论科举之弊,诋王安石《三经新义》,请复诗赋取士,又欲罢大义而益以诸经策。拜中书舍人,直学士院。八年,擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州。坐元祐党夺职,居池州卒。与兄孔文仲、弟孔平仲以文声起江西,时号三孔。有《诗书论语说》、《金华讲义》、《芍药谱》、《内外制》、《杂文》、《宗伯集》(编入《清江三孔集》)。...

孔武仲朗读
()