道路生辉使节新

出自宋代孔武仲的《送祠部刘仪文知颍州》,诗句共7个字,诗句拼音为:dào lù shēng huī shǐ jié xīn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
厌逐京师车马尘,乞为林下水边人。
江湖入梦归心壮,道路生辉使节新
岂弟宜民推善政,清闲无讼称天真。
如闻此府多迁擢,剩醉西湖烂漫春。
()
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
入梦:入梦rùmèng指睡着zháo,有时也指别人出现在自己的梦中
归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。
道路:人、马、车辆通行之路:~平坦|~崎岖|宽广的~。②喻指社会上抽象意义的路:人生的~|艰苦的~|改革开放的~。
生辉:1.照得光辉夺目。2.增添光彩。
使节:使节shǐjié∶一国派驻另一国的外交代表;一国派往另一国办事的代表得任命大使、其他政府使节和领事∶古时指使者所持的符节
岂弟清闲:(形)清静悠闲:~自在|~日子。[近]安闲。[反]繁忙|忙碌。
天真:(形)心地单纯,性情直率,没有做作和虚伪:~烂漫。[近]幼稚。[反]老成|世故。
剩醉烂漫:(形)①颜色鲜艳美丽,光彩四射的样子:山花~。[近]绚烂。②语言或行动坦率自然,一点儿也不做作:天真~。

《送祠部刘仪文知颍州》是宋代孔武仲创作的一首诗词。该诗表达了诗人对刘仪文离开京师到颍州的祝福和赞美之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
厌逐京师车马尘,
乞为林下水边人。
江湖入梦归心壮,
道路生辉使节新。
岂弟宜民推善政,
清闲无讼称天真。
如闻此府多迁擢,
剩醉西湖烂漫春。

诗意:
诗人不喜欢在繁忙的京师中奔波,他希望自己能过上隐居在林间水边的生活。他认为江湖之人追求梦想归心自信,行走在道路上能焕发出新的光彩。他称赞刘仪文能够担任使节,以清廉宜民的才能推动善政,过上宁静而无争议的生活。他听说颍州有许多人因才能被提拔,使他更加向往西湖的美景,期待春天的繁华。

赏析:
这首诗词通过表达诗人对刘仪文的送别之情,展示了对隐逸生活的向往和对官员清廉治政的赞美。诗人表达了自己对繁忙都市生活的厌倦,向往自然与宁静的林间水边。他认为江湖之人具备追求梦想和自信的品质,使他们在道路上能够焕发出新的光彩。他赞扬刘仪文能够担任使节,推动宜民的善政,使社会清闲和谐,没有争议。最后,诗人听闻颍州有许多人因才能而得到提拔,进一步加深了他对西湖美景和繁华春天的向往之情。

整首诗词描绘了一幅追求宁静和清廉的理想生活的画面,表达了诗人对隐逸生活和清廉官员的向往,以及对美丽自然景色的渴望。同时,诗中也流露出对刘仪文离开的祝福和对他在新岗位上能够有所成就的期望。通过淡雅的词句和流畅的韵律,诗人将自己的情感和思想传达给读者,使人感受到一种闲适和宁静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

孔武仲

(1041—1097)宋临江新淦人,字常父。孔文仲弟。仁宗嘉祐八年进士。哲宗元祐初,历秘书省正字、集贤校理、国子司业。四年,为著作郎,论科举之弊,诋王安石《三经新义》,请复诗赋取士,又欲罢大义而益以诸经策。拜中书舍人,直学士院。八年,擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州。坐元祐党夺职,居池州卒。与兄孔文仲、弟孔平仲以文声起江西,时号三孔。有《诗书论语说》、《金华讲义》、《芍药谱》、《内外制》、《杂文》、《宗伯集》(编入《清江三孔集》)。...

孔武仲朗读
()