悠哉役夫勉桓桓

出自宋代孔武仲的《马齧麦》,诗句共7个字,诗句拼音为:yōu zāi yì fū miǎn huán huán,诗句平仄:平平仄平仄平平。
马齧麦,仆饮冰,北风轩轩摇丘林,霖霪十日吁可惊。
南山喜见朝日升,寻阳北岸霜泥薄,穷腊独为千里行。
五里聊一止,十里复一息。
杨柳弄轻黄,已作春颜色。
川原入眼虽似快,时节去家还可惜。
齧麦不须饱,饮冰勿畏寒。
起鞭移担复五里,帝乡即在须臾间。
悠哉役夫勉桓桓,征途几何莫永叹,亦莫悲歌行路难。
()
北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
霖霪

《马齧麦》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗以马齧麦、仆饮冰的场景为抒发,描绘了北方寒冷的冬季景象,并表达了对艰辛旅途与思乡之情的体验。

诗词的中文译文如下:

马啮着麦,仆人喝冰。北风呼啸,摇动起丘陵和树林。雨水连绵十日之久,令人叹息不已。南山欣然迎接朝阳的升起,我在寻找阳光洒在北岸上薄薄的霜泥。在寒冷的冬季,我孤身一人千里行走。走了五里才稍稍停歇,再走十里才稍稍休息。杨柳轻轻摇曳,已经带上了春天的颜色。眼前的川原虽然看起来很快,但是离开家乡的时节还是令人惋惜。

啮麦并不需要吃饱,喝冰也不必畏寒。我挥鞭、挪担,再走五里,我的故乡就在转瞬之间。悠闲地劳作,努力前行。征途是多么漫长,无法永远停歇,但也不要对艰难的旅途感到悲伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

孔武仲

(1041—1097)宋临江新淦人,字常父。孔文仲弟。仁宗嘉祐八年进士。哲宗元祐初,历秘书省正字、集贤校理、国子司业。四年,为著作郎,论科举之弊,诋王安石《三经新义》,请复诗赋取士,又欲罢大义而益以诸经策。拜中书舍人,直学士院。八年,擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州。坐元祐党夺职,居池州卒。与兄孔文仲、弟孔平仲以文声起江西,时号三孔。有《诗书论语说》、《金华讲义》、《芍药谱》、《内外制》、《杂文》、《宗伯集》(编入《清江三孔集》)。...

孔武仲朗读
()