欠问彭城老祖师

出自元代艾性夫的《酬庭翠陈善夫》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiàn wèn péng chéng lǎo zǔ shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
家在文昌古堰西,红蕖环映碧涟漪。
饱钟天地清脾气,厌作江湖近体诗。
雪茧草书香不断,玉壶冰壑梦相随。
自怜未到参禅处,欠问彭城老祖师
()
涟漪:(书)(名)细小的波纹:微风拂过,湖面漾起层层~。
天地:(名)①天和地:惊~,泣鬼神。②比喻人们活动的范围:农村是一个广阔的~。③境地:没想到事情会弄到这步~。
脾气:(名)①性情:好~。②发怒或急躁的情绪:大发~|爱发~。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
近体诗:(名)唐代形成的律诗和绝句的通称,句数、字数和平仄、用韵等都有比较严格的规定。
雪茧书香:指上辈有读书人的(人家)。
不断:(动)不间断;不停止:接连~|~努力。
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
自怜:自己感觉自己可怜,顾影自怜。顾:看;怜:怜惜。回头看看自己的影子,怜惜起自己来。形容孤独失意的样子,也指自我欣赏。
祖师:(名)①学术或技术上创立派别的人。②佛教、道教中创立宗派的人。③会道门称本会道门的创始人。④旧时手工业者称本行业的创始者。也说祖师爷。

《酬庭翠陈善夫》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了诗人的心境和对文学创作的态度。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
家在文昌古堰西,
红蕖环映碧涟漪。
饱钟天地清脾气,
厌作江湖近体诗。
雪茧草书香不断,
玉壶冰壑梦相随。
自怜未到参禅处,
欠问彭城老祖师。

诗意:
这首诗以诗人自身的生活环境作为背景,诗人的家位于文昌古堰的西边。诗中描述了红蕖花儿在碧波荡漾中盛开的景象。诗人表达了自己对于文学创作的态度,他已经满足于闲适的生活,不再追求名利,不愿再写那些近体诗歌。他将自己的心灵深处和诗歌创作联系起来,通过写作来追求内心的宁静与自由。

赏析:
这首诗通过对于自然景色的描写,展现了一种宁静、悠远的意境。红蕖环绕在碧波之中,给人一种清新、静谧的感觉。诗人通过饱钟的比喻,表达了对天地之间纯净精神气质的向往。他已经对于浮世的琐碎和江湖的喧嚣感到厌倦,不再写作近体诗,而是追求内心的宁静与深度。

诗中的雪茧草书和玉壶冰壑等意象,突出了诗人内心世界的美好与纯净。雪茧草书的香气不断飘散,使人感受到一种深邃的文化底蕴。而玉壶冰壑则象征着高洁的心灵和清新的境界。这些意象和景物通过诗人的笔触,将内心的梦境与现实相结合,形成了一种追求美好与理想的意境。

然而,诗人自怜未能到达参禅的境地,他在心灵上还未能达到彭城老祖师所在的境界。这句诗表达了诗人对于自己修行和境界的不满和渴望。整首诗铺陈了诗人对于内心世界的追求和对于现实生活的厌倦,体现了对于精神自由与宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

艾性夫

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。...

艾性夫朗读
()