长桥下压蛟龙宫

出自明代张羽的《赠义兴宣疡医》,诗句共7个字,诗句拼音为:cháng qiáo xià yā jiāo lóng gōng,诗句平仄:平平仄平平平平。
长桥下压蛟龙宫,岸上人家如镜中。
道人卖药临溪水,医得青蛇是龙子。
报恩不受千金珠,龙伯亲传海藏书。
门前扶杖人如市,妙术何愁三折臂。
燕支山前白草秋,冷入金疮泪欲流。
安得金丹从尔乞,提携玉龙还向敌。
()
长桥:桥名。在江苏省宜兴市﹐建于东汉时﹐相传为晋周处斩蛟处﹐又名蛟桥。桥跨荆溪﹐又名荆溪桥。
压蛟龙宫:1.神话中龙王的宫殿。2.地名。
道人:(名)①对道教徒的尊称。②称佛寺中打杂的人。
溪水:指水道窄而浅,水流速度变化多端,多处于河流上游山谷的自然淡水。
青蛇报恩:报答所受到的恩惠。
不受千金珠亲传藏书:(动)收藏图书:图书馆不光~,还要使书广为流通。②(名)收藏的图书:北京图书馆的~中有很多善本。
扶杖:拄杖。
妙术:神妙﹑精湛的技术。高明的策略﹑方法。
金疮:金疮jīnchuāng[incisedmetal-inflictedwound]中医指刀箭等金属器械造成的伤口
安得:1.如何能得、怎能得。含有不可得的意思。2.岂可。如:“安得无礼”、“安得如此”。3.哪里能够得到。
金丹:中国古代炼丹术名词。包括“外丹”和“内丹”两种。外丹是用丹砂红色硫化汞与铅、硫黄等原料烧炼而成的黄色药金还丹,其成品叫金丹。道教认为服食以后可以使人成仙、长生不老。唐代以前,金丹多指外丹。唐宋以后多指修炼内丹,即把人体作“炉鼎”,以体内的“精”、“气”作药物,用“神”烧炼,道教认为使精、气、神凝聚可结成“圣胎”,即可脱胎换骨而成仙。
提携:1.领着孩子走路,比喻在事业上扶植后辈或后进:多蒙~。2.携手;合作:互相~。

《赠义兴宣疡医》是明代张羽的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长桥下压蛟龙宫,
岸上人家如镜中。
道人卖药临溪水,
医得青蛇是龙子。
报恩不受千金珠,
龙伯亲传海藏书。
门前扶杖人如市,
妙术何愁三折臂。
燕支山前白草秋,
冷入金疮泪欲流。
安得金丹从尔乞,
提携玉龙还向敌。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫义兴宣的疡医的故事。诗中描述了一座长桥下蕴藏着巨龙宫殿,岸上的人家犹如镜中映射。义兴宣作为一位道士,卖药临溪水,巧妙地将青蛇治愈并揭示其真正身份为龙子。他不接受富贵的回报,而是获得了龙伯的亲传和海量珍贵的藏书。门前的人们蜂拥而至,求医问药,而他的妙术却能解救任何人的困境,再大的困难也无法阻挡他的帮助之手。而在寒冷的燕支山前,白雪覆盖着秋草,他的心情却被伤口中的冰冷所侵蚀,泪水几欲流淌。他渴望得到一颗金丹,使他能够带领着玉龙回到战场上。

赏析:
这首诗词以鲜明的形象描绘了义兴宣疡医的传奇故事,展现了他高超的医术和崇高的品德。诗人通过对景物的描写,如长桥、镜中人家等,营造了一个神秘而奇幻的氛围。诗中的义兴宣以其卓越的医术和修行成为人们仰慕的对象,他无私地帮助他人,不图回报,体现了仁爱和慈悲的精神。诗人在描写义兴宣的内心时,用冷入金疮泪欲流来表达他内心的痛苦和渴望,这种情感的对比增加了诗词的感染力。诗词最后表达了义兴宣渴望获得金丹的心愿,以期能够带领玉龙回到战场上,这是对他英勇和勇敢的表现,也体现了他对国家和人民的忠诚。

整体而言,这首诗词通过描写义兴宣疡医的故事,表达了对仁爱、勇敢和忠诚的崇尚。它展现了人们对英雄的向往和对医者仁心的敬佩,同时也寄托了诗人对社会和国家和平繁荣的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张羽

张羽(1333-1385)元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。...

张羽朗读
()