国家育威灵

出自明代张羽的《纪行十首 竹筿潭》,诗句共5个字,诗句拼音为:guó jiā yù wēi líng,诗句平仄:平平仄平平。
冻雨不成雪,客行利新晴。
回睇三山外,残阳霭余明。
江神不扬波,归流澹且平。
使者诚寡德,国家育威灵
笳鼓发中州,棹歌悲且清。
酾酒凌长风,篇翰倏已成。
常读《皇华》章,征夫任匪轻。
愧无咨询效,何以答圣情。
()
冻雨:由冰水混合物组成,与温度低于0℃的物体碰撞立即冻结的降水。
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
回睇残阳:(名)将要落下的太阳;夕阳。
不扬:参见:[[不扬]],[[不飏]]
使者:1.奉命出使的人。2.比喻带来某种信息的人或事物。3.阿拉伯语rasūl意译。
国家:(名)①阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。②指一个国家所领有的整个区域。
威灵:威灵wēilíng∶声威;威势广耀威灵∶神灵

《纪行十首 竹筿潭》是明代张羽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冻雨不成雪,客行利新晴。
寒冷的雨水没有变成雪,旅客的行程却因为晴朗的天气而顺利进行。

回睇三山外,残阳霭余明。
回望远处的三座山,夕阳映照下的余晖依然明亮。

江神不扬波,归流澹且平。
江神不激荡波浪,回流平静而宁静。

使者诚寡德,国家育威灵。
使者忠诚但才德有限,国家培养英才才能威震四方。

笳鼓发中州,棹歌悲且清。
中州传来笳鼓之声,划船的歌声悲伤而清澈。

酾酒凌长风,篇翰倏已成。
品尝着美酒,迎着长风,诗篇和文章瞬间完成。

常读《皇华》章,征夫任匪轻。
常常阅读《皇华》一书,征战的士兵不会轻视他们的责任。

愧无咨询效,何以答圣情。
我感到愧疚没有能够咨询得到的效果,如何回应圣明的期望呢?

这首诗词描绘了一个旅途中的景色和情感,融合了自然景观和人文情怀。诗人以简洁凝练的语言表达了雨水未成雪的景象,旅客在晴朗天气下的顺利行程,以及江水平静、使者忠诚、中州的笳鼓声等情景。诗人通过这些景物和情感的描绘,展示了作者对自然和人文景观的细腻观察和对国家兴盛的期望。整首诗词意境清新,语言精练,给人以舒适、宁静的感觉,展现了作者对美好事物的赞美和对国家和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张羽

张羽(1333-1385)元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。...

张羽朗读
()