去年此日身为客

出自宋代林景熙的《归自越避寇海滨寒食不得祭扫》,诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián cǐ rì shēn wéi kè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
持酒无因洒墓松,禽声花色惨东风。
去年此日身为客,及到乡山又客中。
()
禽声花色:花色huāsè∶指布等的花纹、颜色花色单调[ofmerchandisevarietyofdesigns,sizes,colours,etc]∶种类花色品种
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
身为

诗词:《归自越避寇海滨寒食不得祭扫》

译文:
自越国归来途中避寇,海滨凄寒的寒食节不能祭扫墓地。手持酒杯无处洒向先人的坟墓,只听到凄凉的鸟鸣和花朵凋零的颜色随着东风而凄惨。去年的这一天,我还是身为客人在外地,而现在回到故乡的山村,却仍然是身处客中。

诗意:
这首诗描绘了作者林景熙在寒食节归乡途中的无奈和思乡之情。寒食节是中国传统节日,人们会祭扫祖先的墓地,表达对先人的思念和敬意。然而,由于避寇的原因,作者无法按照传统的方式祭扫先人的墓地,心中充满了无法诉说的悲凉。诗中描绘的寂寞和冷清的氛围,以及东风带来的惨淡景象,都强烈表达了作者内心的孤独和无奈。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了作者对故乡的思念和无法言说的苦闷。作者通过对寒食节的描绘,展现了自己无法按照传统习俗祭祀先人的遗憾和无奈。寒食节代表着家国之情和血脉相连的纽带,而作者却身处异乡,无法尽情表达对家乡的眷恋之情。同时,诗中的禽声和花色惨淡的描绘,凸显了归乡途中的寂寞和凄凉。

这首诗通过细腻的描写和深情的抒发,将作者的思乡之情和无奈之感传递给读者。诗中的冷风、凄零的花朵、无法举行祭祀的寒食节等元素,都凸显了作者内心的伤感和无助。读者在欣赏这首诗时,能够感受到作者对家乡的深深眷恋和对命运的无奈抗争,同时也引发了对故乡和传统文化的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考