离家俄十日

出自宋代赵汝鐩的《舟中》,诗句共5个字,诗句拼音为:lí jiā é shí rì,诗句平仄:平平平平仄。
离家俄十日,千里独衰翁。
蓬响过云雨,帆开逆水风。
新沙增岸脚,小港隐芦丛。
客思难消遣,黄昏月一弓。
()
离家衰翁:老翁。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
新沙客思消遣:(动)消除;排解。指用自己感觉愉快的事来度过空闲时间,消闲解闷。

《舟中》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词,表达了离家已有十天,千里之行孤单无依的情感。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《舟中》的中文译文如下:
离家已经十天,
孤独的老人漂泊千里。
船帆在逆水风中张开,
像蓬松的声音穿越云雨。
新的沙滩扩展了岸脚,
小港口被芦苇丛所遮掩。
作为客人,难以排遣思念之情,
黄昏时分,月亮像张弓。

这首诗词通过描绘一个离家已久的老人在船中的心境,展示了离乡背井的孤独和无助之感。作者以简洁而深刻的语言表达了人在陌生环境中的无奈和思乡之情。

整首诗词以离家十天作为开篇,强调了离别已久的时间,突出了离家之苦。接着,描绘了船帆在逆水风中张开的景象,蓬松声似乎穿越了云雨,增添了一种孤独而悲凉的氛围。

接下来的几句描述了新沙滩的出现和小港口的隐匿,通过这些景物的描绘,进一步加深了孤独感。作为客人,无法消解内心的思念之情,黄昏时分,月亮像张弓,给人一种寂寥而凄美的意象。

《舟中》这首诗词通过简洁而具象的描写,将离乡离井的孤独和思乡之情展现得淋漓尽致。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对离故园的思念和对陌生环境的无助,以及对逆境中坚持前行的勇气的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵汝鐩

赵汝鐩(1172-1246),字明翁,号野谷,袁州(今江西宜春)人。宋太宗八世孙。宁宗嘉泰二年进士。祖父不倦,官少师;父善坚,户部尚书,娶忠文公孙女,家世显赫。理宗绍定二年(1229年)改知郴州,两次击退敌贼侵扰,俘获甚众。四年(1231年),转为荆湖南路提点刑狱,又改湖南宪漕,广南东路转运使,知安吉州,江东提刑,以刑部郎官召。理宗淳祐五年(1245年),出知温州,“以劳属疾”,次年六月辛未卒于任,年七十五岁,积阶中大夫,食邑三百户。八年(1248年)归葬袁州故里。赵汝鐩作为江湖诗派之一员,有《野谷诗稿》传世,存诗近三百首,于时颇负盛名。...

赵汝鐩朗读
()