照影抵消灯却双

出自宋代赵汝鐩的《宿横山》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhào yǐng dǐ xiāo dēng què shuāng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
颇厌东征道路长,回头十日离乡邦。
扫愁酌酒虽云独,照影抵消灯却双
打并余花风动地,迁延残夜月留窗。
店鸡已唱催人起,更听疏钟隔水撞。
()
道路:人、马、车辆通行之路:~平坦|~崎岖|宽广的~。②喻指社会上抽象意义的路:人生的~|艰苦的~|改革开放的~。
回头:(动)把头转向后方:刚一~就被老师看见了。②(动)往后退:不能见困难就~。③(动)回家;回来:你上哪里去了,怎么一去就不~?④(动)悔悟;改邪归正:浪子~|现在~还不算晚。⑤(副)稍等一会儿;过一会儿:~见|~再说。
离乡邦酌酒:酌酒,汉语词汇。拼音:zhuó jiǔ 注音:ㄓㄨㄛˊㄐㄧㄡˇ 释义:斟酒、喝酒。
照影抵消动地:震撼大地。
迁延:1.形容徘徊不前。2.拖延。3.恣意徜徉。
夜月留窗

《宿横山》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词。这首诗表达了诗人在长途东征之后回望家乡的离情别绪和寂寞之感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宿横山

颇厌东征道路长,
回头十日离乡邦。
扫愁酌酒虽云独,
照影抵消灯却双。
打并余花风动地,
迁延残夜月留窗。
店鸡已唱催人起,
更听疏钟隔水撞。

译文:
在横山住宿

我已对东征之途感到厌倦,
回头已是十日离开故乡。
独自一人把愁思抛在一旁,
尽管喝酒,但我照影却有两个。
拍打着余花,风吹动大地,
时间迟延,夜晚的月光还挂在窗前。
旅店的鸡已经鸣叫,催促人起床,
同时还听到遥远的钟声,被水声所隔断。

诗意和赏析:
《宿横山》这首诗词写出了诗人在长途东征归来后的心情。诗人对长途的辛劳和离乡背井的疲惫感到厌倦。他回望故乡,已经离开了十天,思念之情油然而生。他独自一人解愁抚兴,虽然饮酒,但照影却映出两个人,表达了他孤独的心境。他打动着余花,风吹动大地,时间迟延,夜晚的月光依然挂在窗前,映衬出他宿横山的寂寞景象。旅店的鸡已经鸣叫,催促人起床,同时他还听到远处钟声的回响,被水声所隔断,增添了一种别样的寂静和孤寂感。

整首诗以寥寥数语表达了诗人内心的离愁别绪和寂寞之感。通过对景物的描写,诗人将自己的情感融入其中,使得读者能够感受到他那种回望故乡、身临异乡的孤独和无助之情。这首诗词在简洁明了的语言中,展示了诗人细腻的情感和对家乡的思念之情,给人以深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵汝鐩

赵汝鐩(1172-1246),字明翁,号野谷,袁州(今江西宜春)人。宋太宗八世孙。宁宗嘉泰二年进士。祖父不倦,官少师;父善坚,户部尚书,娶忠文公孙女,家世显赫。理宗绍定二年(1229年)改知郴州,两次击退敌贼侵扰,俘获甚众。四年(1231年),转为荆湖南路提点刑狱,又改湖南宪漕,广南东路转运使,知安吉州,江东提刑,以刑部郎官召。理宗淳祐五年(1245年),出知温州,“以劳属疾”,次年六月辛未卒于任,年七十五岁,积阶中大夫,食邑三百户。八年(1248年)归葬袁州故里。赵汝鐩作为江湖诗派之一员,有《野谷诗稿》传世,存诗近三百首,于时颇负盛名。...

赵汝鐩朗读
()