挽衣行太息

出自宋代刘宰的《谢乌鹊》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn yī xíng tài xī,诗句平仄:仄平平仄平。
朝来不成寐,啼鸟绕西东。
似欲砭我愚,无虞终有凶。
挽衣行太息,飞鸣鹊当空。
似欲慰我心,正直神所容。
举手谢鸟鹊,尤喜当何从。
吉凶两不到,我在阿堵中。
()
朝来不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
啼鸟太息:(书)(动)长声叹气。
当空:(动)在天空,在上空:烈日~|皓月~。
正直:(形)公正刚直:~无私。[近]耿直|刚正。[反]狡猾|奸诈。
举手:1.其中一只手臂向上伸展。2.举手之劳,形容轻而易举,毫不费力。
吉凶:(名)好运气和坏运气:~祸福|~未卜。
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。

《谢乌鹊》是宋代刘宰的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

朝来不成寐,啼鸟绕西东。
清晨,我无法入睡,鸟儿的啼鸣声在我周围回荡。

似欲砭我愚,无虞终有凶。
它们仿佛是要揭示我愚昧之处,不经意间预示着不祥的事情将会发生。

挽衣行太息,飞鸣鹊当空。
我拉起衣襟,叹息不已,而飞翔的乌鸦在空中高声鸣叫。

似欲慰我心,正直神所容。
它们似乎是想安慰我的内心,因为正直的心灵常受神明的宠爱。

举手谢鸟鹊,尤喜当何从。
我举起手来向乌鸦和乌鹊表示感谢,却不知道它们的喜好应该从何处得知。

吉凶两不到,我在阿堵中。
吉凶之事都无法准确预测,我只能在迷茫中徘徊。

这首诗以清晨鸟鸣为背景,描绘了诗人内心的困惑和迷茫。鸟鸣声仿佛是一种预兆,它们似乎在暗示着不祥之事,同时也给予诗人一丝安慰。诗人试图感谢这些鸟儿,但却不知道如何满足它们的喜好。整首诗以诗人自身的体验展开,表达了人们在命运面前的无奈和疑惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘宰

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。...

刘宰朗读
()