疑与渔翁分半席

出自宋代叶茵的《潇湘八景图·潇湘夜雨》,诗句共7个字,诗句拼音为:yí yǔ yú wēng fēn bàn xí,诗句平仄:平仄平平平仄平。
云气浮江天已夕,江树号风飞雨迫。
凄凉正则赋怀沙,疑与渔翁分半席
一声暧乃隔中流,打篷淅霎添旅愁。
土膏动脉晓色媚,农将有事于西畴。
()
气浮凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
正则:正则zhèngzé具有全等正多边形各面的以及多面体的所有角均相等的
怀沙:怀沙huáishā楚辞九章中的篇名。相传为屈原投江前的绝笔作《怀沙》之赋。——《史记·屈原贾生列传》
渔翁:老渔人。
中流:1.中道,正道。2.江河中央;水中。3.南北朝及南宋时,常用以指长江中游,今九江上下一带地方。4.泛指河流的中游。5.一般;普通。6.指普通的人。
旅愁土膏动脉:把心脏压出的血液,输送到身体各部位的血管。
晓色:拂晓时的天色;晨曦。
有事:1.惹事;出现变故。2.有工作干。3.忧愁或顾虑。4.忙,不闲。5.指军事,即用兵。6、帝王巡狩祭天告至。7、有隐情、私情。

《潇湘八景图·潇湘夜雨》是宋代叶茵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

潇湘夜雨,江天上弥漫着薄薄的云雾,天色已经黄昏。江边的树木在狂风中摇曳,雨势凶猛。凄凉的景象唤起了作者的思绪,他开始借景抒怀。他感到自己和那渔翁仿佛分散在半个渔船上,共同面对风雨。

一声声的船篷遮挡不住中流的风雨,只能增添旅途中的愁苦。土地上的膏肓之地在黎明时分显得妖娆迷人,农人将前往西畴地区进行农事。

这首诗词通过描绘江天夜雨的景象,表达了作者对自然界的感叹和思索。诗中凄美的景色和渔翁的形象,以及作者对农事的提及,都展示了对自然和人类生活的关注和思考。整首诗以简洁而精练的语言勾勒出了江天夜雨的壮丽景象,传递出一种深沉的情感和对人生意义的思考。

这首诗词通过景物描写和意境的表达,将读者带入了潇湘夜雨的场景中,在静谧而凄美的画面中感受到了作者的心境和情感。同时,诗中也蕴含着对自然和人生的思考,使读者在赏析诗词的过程中得到了一种启迪和思考的机会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考