论心休问酒醇醨

出自宋代叶茵的《偶成》,诗句共7个字,诗句拼音为:lùn xīn xiū wèn jiǔ chún lí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
世事如今不可知,相逢茶罢且吟诗。
无风古鼎香烟直,未午空庭树影迟。
袖手好看棋胜败,论心休问酒醇醨
谋居恰与松江近,斫脍羹莼渐及时。
()
世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故
不可知相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
茶罢吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
无风:没有风。草名。薇衔的别名。气象学上指零级风。风速每小时小于公里,烟直上。
古鼎香烟:1.燃着的香所生的烟:~缭绕。2.旧指子孙祭祀祖先的事情:断了~(指断绝了后代)。也说香火。3.纸里包烟丝和配料卷成的条状物,供吸用。也叫纸烟、卷烟、烟卷儿。
空庭树影:树木的影子。
袖手:袖手,拼音xiù shǒu,汉语词汇,形容藏手于袖。
好看:①看起来舒服;漂亮;出色。②有面子的;脸上有光的。
胜败:胜败shèngbài∶胜利或者失败胜败乃兵家常事∶成功或者失败
论心休问醇醨:亦作'醇漓'。厚酒与薄酒;酒味的厚与薄。用以喻教化﹑风俗等的敦厚与浇薄。
及时:(形)正赶上时候;恰在需要时候:~救援。②(副)不拖延;抓紧(时机):~处理突发事件。

《偶成》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗抒发了诗人对世事变幻无常的感慨,以及在闲暇之余与友人共赏诗、棋、酒的快乐心情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
世事如今不可知,
相逢茶罢且吟诗。
无风古鼎香烟直,
未午空庭树影迟。
袖手好看棋胜败,
论心休问酒醇醨。
谋居恰与松江近,
斫脍羹莼渐及时。

诗意:
这首诗描述了诗人对于世事的不可预料感到困惑,他在茶会上与友人相遇,暂时搁下琐事,一起吟诗。在宁静的环境中,没有风的吹拂,古鼎中的香烟直上,午时过后空庭中的树影依然存在但稍显迟缓。诗人把手放在袖子里,专注地观看棋局的胜败,不再思考世事的得失。他建议朋友不要询问他的内心感受,只需品味美酒的香醇和醇醇的酒味即可。诗人的居所很好地选在了松江附近,正是因为如此,他能够及时地享用新鲜的羹汤和水生蔬菜。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静而快乐的场景。诗人将世事的变幻无常与自己的生活相对照,表达了对于世界的困惑和对于寻求内心平静的渴望。在这个场景中,诗人与友人共享诗、棋、酒,展示了诗人在闲适时刻追求自我情趣和心灵安宁的态度。诗中的句句婉转,用词简短而贴切,将世事的无常与自己的生活巧妙地结合起来,给人以启示和共鸣。

这首诗呈现了一种闲适宁静的生活态度,诗人通过与友人共享诗、棋、酒的乐趣,遗忘世事的纷扰,追求内心的宁静与满足。诗中的景物描写细腻而富有意境,通过无风的古鼎、午后的空庭和松江附近的居所,将读者带入一个静谧而美好的境界。整首诗给人以宁静、淡泊、逍遥的感觉,同时也引发人们对于追求内心平静和享受生活乐趣的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考