送子以贱躯

出自清代佚名的《别诗三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:sòng zi yǐ jiàn qū,诗句平仄:仄仄仄平。
其一
良时不再至,离别在须臾。
屏营衢路侧,执手野踟蹰。
仰视浮云驰,奄忽互相逾。
风波一失所,各在天一隅。
长当从此别,且复立斯须。
欲因晨风发,送子以贱躯
其二
嘉会难再遇,三载为千秋。
临河濯长缨,念子怅悠悠。
远望悲风至,对酒不能酬。
行人怀往路,何以慰我愁。
独有盈觞酒,与子结绸缪。
其三
携手上河梁,游子暮何之。
徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。
行人难久留,各言长相思。
安知非日月,弦望自有时。
努力崇明德,皓首以为期。
()
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
须臾:(书)(名)极短的时间;片刻:~不可离。
屏营踟蹰:1、徘徊;心中犹疑,要走不走的样子也作“踟躇”
仰视:抬头看。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
奄忽:1.忽然,突然。2.指死去。
这一
好时机不会再来,离别在片刻。
惶恐衢路旁,握手野外踟蹰。
仰视浮云奔驰,突然之间互相越过。
风波一失去的,各在天一角。
长应当从此告别,而且又立片刻。
想趁早晨起飞,送你用低身躯。
第二
嘉会很难再次相遇,三年为千秋。
临河洗濯长缨,想想你思绪悠悠。
远望悲伤风到,对酒不可能实现。
行人怀到路,如何安慰我愁。
独有盈觞酒,与子结绸缪。
这三
携手上河梁,在你晚上什么的。
徘徊交通道路旁,还是还是不能拒绝。
行人难以久留,都说长相思。
怎么知道这不是时间,弦望自己有时间。
努力崇明德,白头以为期。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()