大类堆沙戏成塔

出自宋代张镃的《撤移旧居小假山过佳隐》,诗句共7个字,诗句拼音为:dà lèi duī shā xì chéng tǎ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
顷年叠石规制陿,大类堆沙戏成塔
一株蟠桂两穉松,便爱清阴蔓藤匝。
阶前指作嵩华样,引宾纪咏纷酬答。
迁巢城北倏两期,惯有真山坐延纳。
人生最怕眼见广,到处卑凡意难合。
每还旧舍觉荒陋,草树虽添漫稠杂。
林塘移植势定增,未成已想风烟飒。
朝晴夕晦各异状,倚杖閒看更铺榻。
园中胜赏亦甚富,此独宜茶兼酒榼。
载来非敢俲奇章,甲乙题朱旋涂蜡。
()
规制:(名)①规则;制度。②(建筑物的)规模形制:故宫虽经多次修缮,但~未变。
堆沙迁巢

《撤移旧居小假山过佳隐》是宋代张镃创作的一首诗词。该诗描绘了作者撤离旧居,来到新居的小假山上游玩的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

撤移旧居小假山过佳隐,
作者离开了旧居,来到新居的小假山上游玩,

顷年叠石规制陿,
这座小假山经过多年的修整,

大类堆沙戏成塔。
层层叠叠的石头堆砌起来,形成了像塔一样的造型。

一株蟠桂两穉松,
山上有一株盘旋生长的桂树和两棵挺拔的松树,

便爱清阴蔓藤匝。
清凉的阴影下,蔓藤纷纷攀附。

阶前指作嵩华样,
在山脚下,摆放出了仿效嵩山华山的景观,

引宾纪咏纷酬答。
吸引了许多客人前来观赏,并有人写下诗篇以回应。

迁巢城北倏两期,
作者迁徙到城北的新居,经过了两个季节的时间,

惯有真山坐延纳。
他习惯了有山峦相伴的环境。

人生最怕眼见广,
人生中最怕眼界过于开阔,

到处卑凡意难合。
到处都是卑微和俗世的意念,很难与自我追求相合。

每还旧舍觉荒陋,
每次回看旧居,感觉它变得荒凉陋败,

草树虽添漫稠杂。
草木丛生,杂乱无章。

林塘移植势定增,
迁移的树木和池塘已经逐渐定型增长,

未成已想风烟飒。
虽然还没有完全成熟,但已经让人想象到其中的风景和气息。

朝晴夕晦各异状,
早晨晴朗,傍晚昏暗,各有不同的景象,

倚杖閒看更铺榻。
作者依靠着拐杖,闲庭信步,观赏着更加舒适的床榻。

园中胜赏亦甚富,
庭园中的美景也非常丰富多样,

此独宜茶兼酒榼。
这里特别适合品茶和饮酒。

载来非敢俲奇章,
我不敢自吹自擂,言辞不敢过于华丽,

甲乙题朱旋涂蜡。
只是用甲乙之名题写在红色的旋涂蜡上。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。...

张镃朗读
()