独坐旧谙为客味

出自宋代章甫的《和朱少翁除夕》,诗句共7个字,诗句拼音为:dú zuò jiù ān wèi kè wèi,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。
破晓东风又磔鸡,人心物态两推移。
建瓴岁月今将老,漂梗江湖少不羁。
独坐旧谙为客味,长愁新赋悼亡诗。
多慙府主莺花约,归去西畴恐后期。
()
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
物态:物态wùtài物质存在的三种基本物理状态固态、液态和气态
岁月:光阴;日子。
漂梗江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
不羁:(书)(动)不受约束:放荡~。
独坐:一个人坐着。旧题汉·李陵《答苏武书》:“独坐愁苦,终日无睹。”专席而坐。亦谓骄贵无匹。唐人因《后汉书•宣秉传》中“三独坐”之事,遂以“独坐”为御史中丞别名。
客味悼亡诗府主归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去

《和朱少翁除夕》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

破晓东风又磔鸡,
黎明时分,东风吹拂着,又有鸡鸣声传来,
人心物态两推移。
人们的心情和周围的景物都在发生变化。

建瓴岁月今将老,
时光已经流逝,如同一个磁石上的水滴落地,
漂梗江湖少不羁。
在江湖漂泊的岁月里,少有不受拘束的自由。

独坐旧谙为客味,
独自一人坐着,对于在他人中做客的滋味已经熟悉,
长愁新赋悼亡诗。
长久以来,他一直忧愁着,写下了新的悼亡之诗。

多慙府主莺花约,
我多么惭愧,未能应邀与富家子弟共赏府主的莺花盛开,
归去西畴恐后期。
我将回归西部山区,但恐怕已是晚期。

这首诗词以除夕之夜为背景,通过描绘一系列景物和抒发自己的内心感受,展现了诗人对时光流逝、人生变迁的思考和忧虑。诗人以破晓时分东风吹拂和鸡鸣声为开篇,表达了时间的推移和新的一天的到来。接着,诗人通过漂梗江湖的形象,表达了自己对自由不受拘束生活的向往。在第三和第四句中,诗人则表达了对过去在他人中做客的感受以及对逝去人物的悼念之情。最后两句则是表达了自己的遗憾和对未来的担忧,归去西畴已经晚期。整首诗以简洁而凝练的语言描写了充满离愁别绪的除夕夜景,同时也透露出诗人对时间流逝和人生变迁的深思熟虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

章甫

(1045—1106)建州浦城人,徙居苏州,字端叔。神宗熙宁三年进士。调临川尉,移知寿春。进所著《孟子解义》,除应天府国子监教授,改著作佐郎。元丰中知山阴县,监左藏北库。哲宗朝通判宿州,复除开封府提举常平等事。徽宗即位,知虔州。崇宁初为都官郎中,时立元祐党籍,乃上言元祐臣僚因国事获罪,不应刻名著籍,禁锢子孙。坐忤宰相曾布,降官知泰州。后提举舒州灵仙观以卒。...

章甫朗读
()