春去莺啼卖酒家

出自宋代章甫的《王梦得意久出远归惠诗次韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qù yīng tí mài jiǔ jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
手栽桃李已成花,久客归心急莫鸦。
别后新诗圆似弹,依前瘦马钝如蛙。
路长人困煎茶店,春去莺啼卖酒家
三径未荒还寄傲,只应清梦到京华。
()
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。
新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
煎茶莺啼:莺鸣。
酒家:1.酒店。现多用于饭店的名称:峨嵋~。2.称酒店里的伙计、酒保。(多见于早期白话)。
寄傲梦到

《王梦得意久出远归惠诗次韵》是宋代诗人章甫的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

手栽桃李已成花,
久客归心急莫鸦。
别后新诗圆似弹,
依前瘦马钝如蛙。

这首诗词以手栽桃李已经开花为开篇,表达了作者培植的桃李树已经长成花果,暗喻自己的才华已经开放、展现出来。接着,诗人描绘了久违故乡的心情,急切地期盼归家,不愿受到阻碍。"莫鸦"指的是不要有乌鸦阻挡归途,象征着一切不顺利的因素。

随后,诗人表达了归来后的情景。他说自己离别之后又有了新的诗作,这些诗作像音乐一样圆润、和谐。这里的"弹"是指琴弦的振动,比喻诗作的韵律和节奏。接着,他又提到自己的马,比喻自己的才华,在离别时变得疲惫钝顿,不如从前灵活敏捷。

接下来的几句描述了旅途劳顿的状况。路途遥远,人疲惫困倦,只能在茶店中煎熬,喝茶解乏。春天已经过去,莺鸟依然在唱歌,卖酒的酒家也依然营业。这里描绘了作者归途中的一些景物和感受,凸显了旅途的辛苦和漫长。

最后两句表达了作者的心境和希望。他说自己的心境依然高傲,不受旅途的荒芜所动摇,仍然怀揣着清梦,向着京华(指京城)前进。这里的"清梦"指的是美好的梦想和追求,体现了诗人对未来的向往和希望。

整首诗词通过描绘归途中的景物和情感,表达了诗人对家园的思念和急切归心,同时也展现了他对自己才华的自信和追求。诗意深邃,意境优美,通过细腻的描写和巧妙的比喻,抒发了作者的情感和心境,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

章甫

(1045—1106)建州浦城人,徙居苏州,字端叔。神宗熙宁三年进士。调临川尉,移知寿春。进所著《孟子解义》,除应天府国子监教授,改著作佐郎。元丰中知山阴县,监左藏北库。哲宗朝通判宿州,复除开封府提举常平等事。徽宗即位,知虔州。崇宁初为都官郎中,时立元祐党籍,乃上言元祐臣僚因国事获罪,不应刻名著籍,禁锢子孙。坐忤宰相曾布,降官知泰州。后提举舒州灵仙观以卒。...

章甫朗读
()