漂转十方仍作客

出自宋代张嵲的《登白帝城二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:piào zhuǎn shí fāng réng zuò kè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
殊方秋尽怯登临,万里屯云结岁阴。
崖壁{左山右孝}岈知禹绩,江山割据识雄心。
沧波南下奔云急,单舸东游两鬓侵。
漂转十方仍作客,沉吟怀古泪沾襟。
()
登临:(动)登山临水,泛指游览山水名胜。
崖壁:崖壁yábì山崖的陡立面。
江山:(名)①江河和山岭。②喻指国家或国家政权:打~。
割据:(动)一国之内,拥有武力的人各自占据部分地区,形成分裂对抗的局面:军阀~。
雄心:(名)远大的抱负和理想:~壮志。
南下:往南去;到所在地以南的地方。
单舸两鬓:鬓:鬓角的头发。两边的鬓发白如霜雪。
漂转十方:十方shífāng指东、西、南、北、东南、西南、东北、西北、上、下十个方位
作客:(书)(动)寄居在别处:~他乡。
沉吟:(动)迟疑不决,低声自语:~良久,终未决断。
沾襟:浸湿衣襟。多指伤心落泪。

《登白帝城二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

登白帝城二首

殊方秋尽怯登临,万里屯云结岁阴。
崖壁左山右孝岈,知禹绩;江山割据识雄心。
沧波南下奔云急,单舸东游两鬓侵。
漂转十方仍作客,沉吟怀古泪沾襟。

译文:
来自遥远的地方,秋天即将过去,我畏惧登上白帝城。
万里的云聚集成一整年的阴影。
山崖的左边是山,右边是孝岈,它们知道禹的功绩;
我明白江山割据所需要的雄心。
滔滔的波浪向南奔流,云彩迅速飞过头顶,
我孤身一人向东游荡,发现鬓发已被时间侵蚀。
在漂泊中四处流转,仍然是个旅客,
沉思默想,怀念古人,泪水湿透了我的衣襟。

诗意和赏析:
这首诗描述了登上白帝城的经历和作者的感慨。白帝城位于长江的三峡之一,是一个险峻的山城。诗人在秋天来临之际,胆怯地登上了白帝城,感叹万里云霭笼罩着这个城市,象征岁月的流逝和岁月的沉淀。

诗中提到崖壁左山右孝岈,这是指白帝城的地理特征。左山是指白帝城的左边是陡峭的山崖,右孝岈则是指山崖的右侧有一座形状像孝子的山峰。这里作者通过山崖的形状来表达对禹的功绩的赞颂,禹是中国古代传说中治理洪水的英雄。

接下来,诗人表达了对江山割据和雄心的理解。江山割据是指当时中国分裂为南宋和北宋两个政权,各地割据成为割据势力,这需要有雄心壮志才能实现。诗人对这种割据局势的认识,表达了对时局的思考和对政治理想的追求。

诗的后半部分,诗人以自己孤身东游的形象,表达了在漂泊中的无助和对古人的怀念。他流连于各地,仍然是个旅客,沉思着古代的历史和传统,泪水湿透了他的衣襟,表达了他对历史的敬仰和对流逝时光的感慨。

整首诗以登白帝城为背景,通过具象的描写和隐喻的运用,表达了作者对时代变迁和个人命运的思考和感慨。诗词中融入了对历史传统的敬仰和对政治理想的追求,展现了诗人对人生、历史和社会的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张嵲

张嵲(1096—1184),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(1121)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。 ...

张嵲朗读
()