骤使心悁然

出自宋代张嵲的《春昼睡起偶书二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu shǐ xīn yuān rán,诗句平仄:仄仄平平平。
闭户长春草,日晏独高眠。
起步绕广庭,爱此风景妍。
青山罗廓外,白日当中天。
坐见仰意浓,亦知花向残。
鸡鸣水外村,人耕原上田。
玩物意方适,居闲情转延。
忽悟是作客,骤使心悁然
()
闭户起步:(动)开始走,比喻事情开始创办或着手进行:事业刚~。
风景:(名)景色;一定地区内由自然环境、建筑物等形成的可供人观赏的景象:~区|~优美。[反]景色|风光。
白日:1、白天2、太阳3、泛指时光
坐见鸡鸣:鸡叫。常指天明之前。
上田:土质最好的田地。
玩物闲情:1.为闲心、悠闲,闲情逸致的缩略语。2.闲散的心情。3.指男女之情。
转延忽悟作客:(书)(动)寄居在别处:~他乡。

《春昼睡起偶书二首》是宋代张嵲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闭户长春草,日晏独高眠。
在闭着门窗的房间里,长春的草木茂盛,太阳已经西斜,我独自高卧。

起步绕广庭,爱此风景妍。
起身踱步绕着宽阔的庭院,我喜爱这美丽的景色。

青山罗廓外,白日当中天。
青山在远处轮廓清晰可见,白日高悬于天空之中。

坐见仰意浓,亦知花向残。
坐着欣赏时感受到的愉悦情绪浓厚,同时也知道花儿已经渐渐凋谢。

鸡鸣水外村,人耕原上田。
听到鸡鸣声从水边的村庄传来,人们在原野上辛勤耕作。

玩物意方适,居闲情转延。
玩赏物品的心情得到满足,居住的环境宁静闲适。

忽悟是作客,骤使心悁然。
突然明白自己是作为客人存在,这一领悟令我的心情突然黯然神伤。

《春昼睡起偶书二首》通过描绘春日午后的景色和情感变化,展现了作者对自然景物的欣赏和思考。诗中以闭户长春草、日晏独高眠为开篇,营造出一个安静宁谧的氛围。接下来,诗人描述了自己在庭院中漫步,欣赏美丽的风景。他看到远处的青山和高悬于天空的白日,感受到了大自然的壮丽和美好。然而,他也意识到时间的流逝,花儿正在凋谢,生命的脆弱和短暂。诗的后半部分,诗人描绘了村庄中的生活景象,以及自己在闲暇中的玩赏和思考。最后,他突然意识到自己是一个过客,这个领悟使他的心情突然变得悲伤。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和内心的感悟,表达了诗人对人生和时光流转的思考,展现了一种深邃的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张嵲

张嵲(1096—1184),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(1121)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。 ...

张嵲朗读
()