不独为情亲

出自宋代项安世的《李万州挽诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:bù dú wéi qíng qīn,诗句平仄:仄平平平平。
仙李来南日,熙宁去国人。
一身辞赤芾,四世尚朱轮。
桑梓推前辈,葭莩接世姻。
伤心挽耆旧,不独为情亲
()
国人:1.古代指居住在大邑内的人。2.国内之人,全国的人。
桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。
前辈:(名)称年长而且资历深的人。[近]长辈|先辈。[反]后辈。
世姻伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
耆旧独为情

《李万州挽诗》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对离乡背井、离别亲人的伤感之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

李万州挽诗

仙李来南日,熙宁去国人。
一身辞赤芾,四世尚朱轮。
桑梓推前辈,葭莩接世姻。
伤心挽耆旧,不独为情亲。

译文:
仙李从南方来,熙宁离开故国的人。
一身辞别红袍官职,身世中仍崇尚朱轮(指车轮)。
故乡的人们推崇前辈的事迹,新一代的人们接续世代的婚姻。
伤心地挽联耆旧(指长辈),并不仅仅是为了亲情。

诗意和赏析:
这首诗词以李万州为挽词的对象,表达了作者项安世离乡背井、离别亲人的悲伤之情。首句"仙李来南日",以"仙李"指代李万州,形象地描绘了他远离故乡的情景。"熙宁去国人"一句,表达了作者离开故乡的无奈和心情。

接下来的两句"一身辞赤芾,四世尚朱轮",表达了李万州放弃官职、回归平凡生活的决心,同时也体现了对传统价值观的尊重。"辞赤芾"指辞别红袍官职,"尚朱轮"意味着仍然推崇古老的道德准则。

诗的后半部分,"桑梓推前辈,葭莩接世姻",表达了故乡人们对于前辈事迹的推崇和传承,以及新一代人们在婚姻中的接续传统的意识。最后两句"伤心挽耆旧,不独为情亲"则表明了挽联的目的不仅仅是为了表达个人的亲情之思,更是对整个离散状态的悲伤和忧虑。

通过这首诗词,作者项安世以真挚的情感和深沉的思考,抒发了离乡背井、离别亲人的伤感之情,同时也借此表达了对传统价值观的尊重和对离散状态的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代士人在离散时期所面临的内心困境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()