热弄须臾亦可怜。宋代。项安世。棫朴芃旱麓边,为薪为槱合禋天。山墙野店茅灰里,热弄须臾亦可怜。
《嘲热弄》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
棫朴芃旱麓边,
为薪为槱合禋天。
山墙野店茅灰里,
热弄须臾亦可怜。
诗意:
这首诗描绘了一个炎热的场景,以及人们为了生活而辛勤劳作的景象。诗中表达了作者对于炎热天气的嘲讽,以及对于生活艰辛的同情之情。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘辛勤劳作的场景,表达了作者对炎热天气的嘲讽。首句"棫朴芃旱麓边"描绘了干旱贫瘠的土地,人们在这片土地上辛勤劳作。"为薪为槱合禋天"表达了人们为了生存而不得不努力工作的现实,他们在辛苦地搜集柴火,以供炎热天气时使用。"山墙野店茅灰里"表示人们居住的简陋房屋,炎热的天气让他们只能躲在茅草堆积的房屋里,避免酷热的阳光。最后一句"热弄须臾亦可怜"表达了作者对于这种艰苦生活的同情之情,他认为即使是一瞬间的炎热也是令人可怜的。
整首诗通过对于炎热天气和艰苦生活的描绘,抒发了作者的思考和感慨。诗中的景象虽然简单,但透露出对于贫困和困境的关注,展现了作者对于人民疾苦的关怀。这与宋代诗人普遍关注社会现实的创作风格是一致的,体现了项安世对于社会的关注和人道主义情怀。
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...
项安世。项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。