我方设棘蒐芹水

出自宋代项安世的《再次前韵留黄县尉二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ fāng shè jí sōu qín shuǐ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
天教槐辅抚藩州,人道梅仙百不愁。
倚阁才情翻作苦,留连诗卷不成酬。
我方设棘蒐芹水,渠自张蒲去荻洲。
二十四泷高浪里,卧敲船板醉吟休。
()
人道:(名)指爱护人的生命、关怀人的幸福、尊重人的人格和权利的道德。②(形)合乎人道的:这样做很不~。③(名)古代指封建所规定的人伦。④(书)(名)泛指人事或为人之道。⑤(名)指人性交(就能力说,多用于否定式)。
不愁倚阁才情:(名)才华;才思:~横溢。
留连:1.徘徊不忍离去。2.一再挽留。
诗卷:诗集。
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
船板

《再次前韵留黄县尉二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了作者在黄县担任县尉期间的心境和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

天教槐辅抚藩州,
人道梅仙百不愁。
倚阁才情翻作苦,
留连诗卷不成酬。

我方设棘蒐芹水,
渠自张蒲去荻洲。
二十四泷高浪里,
卧敲船板醉吟休。

中文译文:
上天派遣槐树作辅助,守护着藩州;
人们说梅仙百事无忧。
倚在阁楼上,才情却变得苦涩,
留恋着卷轴中的诗篇,却无法完成回报。

我曾设下陷阱,捕捉着芹草和水;
而水渠自己流向了荻洲。
在二十四条泷河的浪潮中,
我躺在船板上,醉醺醺地吟唱,不再继续。

诗意和赏析:
这首诗以黄县尉的身份为背景,表达了作者对自己才华的无奈和沉思。首先,作者用天教槐辅抚藩州的方式,暗示自己被赋予了一定的职责和责任。然后,他提到梅仙,暗示自己渴望自由自在、无忧无虑的生活。这种才情与现实之间的矛盾使得作者感到苦涩和困惑。

接下来,作者使用了设下陷阱蒐集芹草和水的比喻,来描述自己努力追求的东西最终离他而去。水渠自然地流向了荻洲,作者无法阻止。这一情节揭示了作者对于自己努力的失落和无奈。

最后两句表达了作者在二十四条泷河的浪潮中,躺在船板上,醉醺醺地吟唱,象征着他对现实的抗争和逃避。诗中的"卧敲船板醉吟休"形象生动地表达了作者对于现实困境的抗议和对自由的向往。

总体而言,这首诗通过对作者内心的描绘,表达了他在黄县尉的职位上所面临的矛盾和困惑,以及对自由和理想生活的渴望。同时,诗中运用了生动的比喻和意象,增强了诗意的表达和读者的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()