稳扶篮筍上山蹊。宋代。项安世。连山赤埴号胶泥,想见林深叫竹鸡。一路新晴天借我,稳扶篮筍上山蹊。
《过滑澾岭》是宋代诗人项安世的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
连绵的山脉红色的黏土成为了泥土,
我心中渴望着探望深处的林木,听到竹林中的鸡鸣声。
一路上,晴朗的天空借给了我,
我稳稳地扶着竹篾篮,踏上山间的小径。
诗意:
《过滑澾岭》描绘了一位诗人穿越滑澾岭的情景。诗人通过描绘山脉的红色泥土、深处的林木和竹林中的鸡鸣声,表达了他对大自然的向往和渴望。他在这片山间的新晴天中,稳稳地扶着篮筍踏上山径,展示了他坚定、勇敢的精神。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人穿越滑澾岭的情景,通过山脉红色的黏土、深处的林木和竹林中的鸡鸣声等形象描写,展现了大自然的美丽和活力。诗人借景抒发自己对大自然的向往和渴望,同时也表达了他在面对困难和险阻时的坚定和勇敢。篮筍的稳扶象征着诗人对生活的把握和对前行的决心。整首诗语言简练,意境清新,给人以积极向上的力量和美好的愿景。
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...
项安世。项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。