眉为乡人蹙

出自宋代项安世的《送叶吉甫往建康》,诗句共5个字,诗句拼音为:méi wèi xiāng rén cù,诗句平仄:平仄平平仄。
脚底东林路,船头下土沟。
所之仍作客,何日定归休。
眉为乡人蹙,心将世事谋。
书生千西病,至竟欲谁瘳。
()
脚底:脚底jiǎodǐ〈方〉∶脚用来接触地面的部分,即脚掌。
船头:船头chuántóu即“船首”。
作客:(书)(动)寄居在别处:~他乡。
乡人:乡人xiāngrén∶乡下的老百姓乡人起得很早∶同村同乡的人在这里他的乡人很多
世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故
书生:书生shūshēng∶读书人白面书生∶指抄写的人

《送叶吉甫往建康》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脚底走在东林路上,
船头经过土沟。
无论身在何处,仍旧是旅客,
何时才能归去休息。
眉头紧皱着乡人的忧虑,
内心却在考虑世事。
书生千里流浪而病痛,
到底能否痊愈。

诗意:
这首诗词描绘了一个书生离乡远行的情景。诗人描述了他行走在东林路上,船经过土沟,一直以来都是身处异乡,无法安定下来休息。他的眉头紧皱,表现出乡人对他的担忧,而他内心则思索着世间的事务。作为一个书生,他千里迢迢流浪,饱受病痛之苦,而最终能否痊愈,却无人得知。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了诗人的境遇和内心的矛盾。脚下的东林路和船头的土沟象征着他漂泊的旅途,而他仍然是一个旅客,没有安定的归处。诗人通过眉蹙和心思的描写,展现了他对乡人的牵挂和对世事的思考。这位书生面临千里流浪和病痛的困境,而诗末的疑问句则表达了他的苦闷和无奈。整首诗词情感真挚,抒发了诗人内心的无奈和彷徨,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()